medicabulum: Difference between revisions

From LSJ

ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here

Source
(3_8)
m (Text replacement - "post-class" to "post-class")
 
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mĕdĭcābŭlum</b>: i, n. id.,<br /><b>I</b> a [[healthy]] [[place]] ([[post]]-[[class]].): aegris medicabula, App Flor. p. 353, 6.
|lshtext=<b>mĕdĭcābŭlum</b>: i, n. id.,<br /><b>I</b> a [[healthy]] [[place]] (post-class.): aegris medicabula, App Flor. p. 353, 6.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot

Latest revision as of 14:00, 13 February 2024

Latin > English (Lewis & Short)

mĕdĭcābŭlum: i, n. id.,
I a healthy place (post-class.): aegris medicabula, App Flor. p. 353, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mĕdĭcābŭlum, ī, n. (medicor), lieu favorable à la guérison : Apul. Flor. 16.

Latin > German (Georges)

medicābulum, ī, n. (medicor), ein Heilort, Apul. flor. 16. p. 20, 5 Kr.