ἔρσις: Difference between revisions

From LSJ

μέγα βιβλίον ἴσον τῷ μεγάλῳ κακῷ → a big book is the same as a big bad | a big book is the same as a big pain | a big book is a big evil | big book, big bad

Source
(CSV import)
 
(13_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)/rsis
|Beta Code=e)/rsis
|Definition=εως, ἡ, (<b class="b3">εἴρω</b> A) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a binding, band</b>, Suid., etc., v.l. in <span class="bibl">Th.1.6</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, (<b class="b3">εἴρω</b> A) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a binding, band</b>, Suid., etc., v.l. in <span class="bibl">Th.1.6</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1035.png Seite 1035]] ἡ, nach Suid. auch ἕρσις, die Verknüpfung, Verflechtung, Sp.; bei Thuc. 1, 6 wird jetzt dafür [[ἔνερσις]] gelesen.
}}
}}

Revision as of 19:07, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔρσις Medium diacritics: ἔρσις Low diacritics: έρσις Capitals: ΕΡΣΙΣ
Transliteration A: érsis Transliteration B: ersis Transliteration C: ersis Beta Code: e)/rsis

English (LSJ)

εως, ἡ, (εἴρω A)

   A a binding, band, Suid., etc., v.l. in Th.1.6.

German (Pape)

[Seite 1035] ἡ, nach Suid. auch ἕρσις, die Verknüpfung, Verflechtung, Sp.; bei Thuc. 1, 6 wird jetzt dafür ἔνερσις gelesen.