epizeuxis: Difference between revisions

From LSJ

χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ĕpīzeuxis</b>: is, f., = [[ἐπίζευξις]], gram. t. t.,<br /><b>I</b> an [[energetic]] [[repetition]] of a [[word]], [[Charis]]. p. 250 P. al.
|lshtext=<b>ĕpīzeuxis</b>: is, f., = [[ἐπίζευξις]], gram. t. t.,<br /><b>I</b> an [[energetic]] [[repetition]] of a [[word]], [[Charis]]. p. 250 P. al.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ĕpĭzeuxis</b>, is, f. ([[ἐπίζευξις]]), liaison constituée par la reprise du même mot : Char. 4, 450.
}}
{{Georges
|georg=epizeuxis, is, Akk. in, Abl. i, die [[Verbindung]], Donat. (IV) 398, 21 K. u.a. Gramm.
}}
{{wkpen
|wketx=In rhetoric, [[epizeuxis]], also known as [[palilogia]], is the repetition of a word or phrase in immediate succession, typically within the same sentence, for vehemence or emphasis. A closely related rhetorical device is diacope, which involves word repetition that is broken up by a single intervening word, or a small number of intervening words. As a rhetorical device, epizeuxis is utilized to create an emotional appeal, thereby inspiring and motivating the audience. However, epizeuxis can also be used for comic effect.
}}
{{wkpde
|wkdetx=Die rhetorische Figur Epizeuxis ist eine unmittelbare, drei- oder mehrfache Wiederholung eines Wortes oder einer Gruppe von Worten. Im Unterschied zur Geminatio handelt es sich nicht nur um eine Verdopplung, sondern um eine drei- oder mehrfache Wiederholung eines Wortes oder einer Wortgruppe. Die wiederholten Satzelemente sind dabei in einen syntaktischen Zusammenhang integriert.
}}
{{wkpes
|wkestx=La epizeuxis o palilogia es una figura retórica la cual consiste en la repetición de una palabra en un mismo verso:
}}
{{wkpfr
|wkfrtx=L'épizeuxe (du grec ancien de ἐπί / epí (« sur ») et ζευγνυναι / zeugnunai (« joindre »)) est une figure de style fondée sur la répétition contiguë d'un même terme sans mot de coordination. Figure majoritairement utilisée à l'écrit, elle peut néanmoins intervenir à l'oral (à distinguer dès lors du bégaiement) et a pour but de produire un effet d'emphase ou d'insistance. Elle est très proche de la palilogie et constitue un type particulier d'épanalepse ; elle peut évoquer l'anaphore et la répétition.
}}
{{wkppt
|wkpttx=A epizêuxis ou epizeuxe é uma figura de linguagem na qual a mesma palavra é repetida duas ou mais vezes seguidas sem outra de permeio. Relaciona-se, portanto, com a diácope. Para comparar, consulte também o verbete "diácope".
}}
{{trml
|trtx====[[epizeuxis]]===
Czech: epizeuxis; French: [[épizeuxe]]; German: [[Epizeuxis]]; Greek: [[επίζευξη]]; Ancient Greek: [[ἐπίζευξις]]; Icelandic: síklifun; Latin: [[epizeuxis]]; Spanish: [[epizeuxis]]; Vietnamese: điệp từ
}}
}}

Latest revision as of 11:22, 25 February 2024

Latin > English (Lewis & Short)

ĕpīzeuxis: is, f., = ἐπίζευξις, gram. t. t.,
I an energetic repetition of a word, Charis. p. 250 P. al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĕpĭzeuxis, is, f. (ἐπίζευξις), liaison constituée par la reprise du même mot : Char. 4, 450.

Latin > German (Georges)

epizeuxis, is, Akk. in, Abl. i, die Verbindung, Donat. (IV) 398, 21 K. u.a. Gramm.

Wikipedia EN

In rhetoric, epizeuxis, also known as palilogia, is the repetition of a word or phrase in immediate succession, typically within the same sentence, for vehemence or emphasis. A closely related rhetorical device is diacope, which involves word repetition that is broken up by a single intervening word, or a small number of intervening words. As a rhetorical device, epizeuxis is utilized to create an emotional appeal, thereby inspiring and motivating the audience. However, epizeuxis can also be used for comic effect.

Wikipedia DE

Die rhetorische Figur Epizeuxis ist eine unmittelbare, drei- oder mehrfache Wiederholung eines Wortes oder einer Gruppe von Worten. Im Unterschied zur Geminatio handelt es sich nicht nur um eine Verdopplung, sondern um eine drei- oder mehrfache Wiederholung eines Wortes oder einer Wortgruppe. Die wiederholten Satzelemente sind dabei in einen syntaktischen Zusammenhang integriert.

Wikipedia ES

La epizeuxis o palilogia es una figura retórica la cual consiste en la repetición de una palabra en un mismo verso:

Wikipedia FR

L'épizeuxe (du grec ancien de ἐπί / epí (« sur ») et ζευγνυναι / zeugnunai (« joindre »)) est une figure de style fondée sur la répétition contiguë d'un même terme sans mot de coordination. Figure majoritairement utilisée à l'écrit, elle peut néanmoins intervenir à l'oral (à distinguer dès lors du bégaiement) et a pour but de produire un effet d'emphase ou d'insistance. Elle est très proche de la palilogie et constitue un type particulier d'épanalepse ; elle peut évoquer l'anaphore et la répétition.

Wikipedia PT

A epizêuxis ou epizeuxe é uma figura de linguagem na qual a mesma palavra é repetida duas ou mais vezes seguidas sem outra de permeio. Relaciona-se, portanto, com a diácope. Para comparar, consulte também o verbete "diácope".

Translations

epizeuxis

Czech: epizeuxis; French: épizeuxe; German: Epizeuxis; Greek: επίζευξη; Ancient Greek: ἐπίζευξις; Icelandic: síklifun; Latin: epizeuxis; Spanish: epizeuxis; Vietnamese: điệp từ