εὐεργέτημα: Difference between revisions

From LSJ

Ὅρκον δὲ φεῦγε καὶ δικαίως κἀδίκως (κἂν δικαίως ὀμνύῃς) → Iurare fugias, vere, falso, haud interest → Zu schwören meide, gleich ob richtig oder falsch

Menander, Monostichoi, 441
(CSV import)
 
(13_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=eu)erge/thma
|Beta Code=eu)erge/thma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">service done, kindness</b>, πρός τινα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.2.2</span>, cf. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>25</span> (pl.), etc.: pl., <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.5.34</span>, <span class="bibl">Isoc.4.34</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1161a16</span>, <span class="title">IG</span>22.808, etc.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">service done, kindness</b>, πρός τινα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.2.2</span>, cf. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>25</span> (pl.), etc.: pl., <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.5.34</span>, <span class="bibl">Isoc.4.34</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1161a16</span>, <span class="title">IG</span>22.808, etc.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1065.png Seite 1065]] τό, die Gutthat, Wohlthat, Xen. Cyr. 8, 2, 2; Isocr. 4, 34; Dem. 1, 10 u. Sp., wie Pol. 30, 11, 1.
}}
}}

Revision as of 19:07, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐεργέτημα Medium diacritics: εὐεργέτημα Low diacritics: ευεργέτημα Capitals: ΕΥΕΡΓΕΤΗΜΑ
Transliteration A: euergétēma Transliteration B: euergetēma Transliteration C: evergetima Beta Code: eu)erge/thma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A service done, kindness, πρός τινα X.Cyr.8.2.2, cf. Hp.Ep.25 (pl.), etc.: pl., X.Cyr.5.5.34, Isoc.4.34, Arist.EN1161a16, IG22.808, etc.

German (Pape)

[Seite 1065] τό, die Gutthat, Wohlthat, Xen. Cyr. 8, 2, 2; Isocr. 4, 34; Dem. 1, 10 u. Sp., wie Pol. 30, 11, 1.