ἐγκυκλέομαι: Difference between revisions

From LSJ

ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον → how God ever brings like men together | birds of a feather flock together | how the god always leads like to like | as ever, god brings like and like together | as always the god brings like to like

Source
m (Text replacement - ", [[to be " to ", to [[be ")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egkykleomai
|Transliteration C=egkykleomai
|Beta Code=e)gkukle/omai
|Beta Code=e)gkukle/omai
|Definition=Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[roll]] or [[rotate in]] the sockets, of the joints, <span class="bibl">Hp. <span class="title">de Arte</span> 10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in com. sense, to [[be cooped up]], οὐκ οἶδ' ὅπῃ ἐγκεκύκλησαι <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>699</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Med., [[surround]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">TG</span>5</span>; τοὺς ἀμφὶ πλουσίαν τράπεζαν - κυκλουμένους Id.2.50d.</span>
|Definition=Pass.,<br><span class="bld">A</span> [[roll]] or [[rotate in]] the sockets, of the joints, Hp. ''de Arte'' 10.<br><span class="bld">II</span> in com. sense, to [[be cooped up]], οὐκ οἶδ' ὅπῃ ἐγκεκύκλησαι Ar.''V.''699.<br><span class="bld">III</span> Med., [[surround]], Plu.''TG''5; τοὺς ἀμφὶ πλουσίαν τράπεζαν - κυκλουμένους Id.2.50d.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐγκυκλέομαι:''' досл. (в чем-л.) вращаться, вертеться, ирон. быть одурачиваемым Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 15: Line 18:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐγκυκλέομαι:''' Παθ., [[περιστρέφω]] τα μάτια· μεταφ., εξαπατούμαι, σε Αριστοφ.
|lsmtext='''ἐγκυκλέομαι:''' Παθ., [[περιστρέφω]] τα μάτια· μεταφ., εξαπατούμαι, σε Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐγκυκλέομαι:''' досл. (в чем-л.) вращаться, вертеться, ирон. быть одурачиваемым Arph.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />Pass. to [[rotate]] in the sockets: metaph. to [[turn]] in, Ar.
|mdlsjtxt=Pass. to [[rotate]] in the sockets: metaph. to [[turn]] in, Ar.
}}
}}

Latest revision as of 11:40, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκυκλέομαι Medium diacritics: ἐγκυκλέομαι Low diacritics: εγκυκλέομαι Capitals: ΕΓΚΥΚΛΕΟΜΑΙ
Transliteration A: enkykléomai Transliteration B: enkykleomai Transliteration C: egkykleomai Beta Code: e)gkukle/omai

English (LSJ)

Pass.,
A roll or rotate in the sockets, of the joints, Hp. de Arte 10.
II in com. sense, to be cooped up, οὐκ οἶδ' ὅπῃ ἐγκεκύκλησαι Ar.V.699.
III Med., surround, Plu.TG5; τοὺς ἀμφὶ πλουσίαν τράπεζαν - κυκλουμένους Id.2.50d.

Russian (Dvoretsky)

ἐγκυκλέομαι: досл. (в чем-л.) вращаться, вертеться, ирон. быть одурачиваемым Arph.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκυκλέομαι: παθ. περιστρέφομαι, στρέφομαι, «γυρίζω» ἐντὸς τῶν κοτυλῶν, περὶ τῶν ἄρθρων τοῦ σώματος, Ἱππ. 6. 37. ΙΙ. ἐπὶ κωμ. ἐννοίας, «φέρομαι γύρῳ», ἐξαπατῶμαι, οὐκ οἶδ’ ὅπη ἐγκεκύκλησαι Ἀριστοφ. Σφ. 699. ― Πρβλ. ἐκκυκλέω. ΙΙΙ. Μέσ., περιβάλλω, περικυκλώνω, Πλουτ. Τ. Γράκχ. 5.

Greek Monotonic

ἐγκυκλέομαι: Παθ., περιστρέφω τα μάτια· μεταφ., εξαπατούμαι, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

Pass. to rotate in the sockets: metaph. to turn in, Ar.