Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μωρολογέω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐχθροὺς ἀμύνου μὴ ‘πὶ τῇ σαυτοῦ βλάβῃ → Ulciscere hostem, non tamen damno tuo → Die Feinde wehre ohne Schaden für dich ab

Menander, Monostichoi, 152
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=morologeo
|Transliteration C=morologeo
|Beta Code=mwrologe/w
|Beta Code=mwrologe/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[talkin a silly way]], Plu.2.175d; ὁπόσοι τάδε μ. <span class="bibl">Archestr. <span class="title">Fr.</span>23.18</span>.</span>
|Definition=[[talkin a silly way]], Plu.2.175d; ὁπόσοι τάδε μ. Archestr. ''Fr.''23.18.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0226.png Seite 226]] einfältig, dumm reden; Plut. Stoic. rep. 10; Archestrat. bei Ath. IV, 163.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0226.png Seite 226]] einfältig, dumm reden; Plut. Stoic. rep. 10; Archestrat. bei Ath. IV, 163.
}}
{{bailly
|btext=[[μωρολογῶ]] :<br />[[dire des sottises]].<br />'''Étymologie:''' [[μωρός]], [[λόγος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μωρολογέω''': ὡς καὶ νῦν, ὁμιλῶ μωρῶς, [[λέγω]] μωρολογίας, Πλούτ. 2. 175C· μ. τι Ἀρχέστρ. παρ’ Ἀθην. 163D, κτλ.
|lstext='''μωρολογέω''': ὡς καὶ νῦν, ὁμιλῶ μωρῶς, [[λέγω]] μωρολογίας, Πλούτ. 2. 175C· μ. τι Ἀρχέστρ. παρ’ Ἀθην. 163D, κτλ.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />dire des sottises.<br />'''Étymologie:''' [[μωρός]], [[λόγος]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''μωρολογέω:''' [[говорить глупости]] Plut.
|elrutext='''μωρολογέω:''' [[говорить глупости]] Plut.
}}
}}

Latest revision as of 18:32, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μωρολογέω Medium diacritics: μωρολογέω Low diacritics: μωρολογέω Capitals: ΜΩΡΟΛΟΓΕΩ
Transliteration A: mōrologéō Transliteration B: mōrologeō Transliteration C: morologeo Beta Code: mwrologe/w

English (LSJ)

talkin a silly way, Plu.2.175d; ὁπόσοι τάδε μ. Archestr. Fr.23.18.

German (Pape)

[Seite 226] einfältig, dumm reden; Plut. Stoic. rep. 10; Archestrat. bei Ath. IV, 163.

French (Bailly abrégé)

μωρολογῶ :
dire des sottises.
Étymologie: μωρός, λόγος.

Greek (Liddell-Scott)

μωρολογέω: ὡς καὶ νῦν, ὁμιλῶ μωρῶς, λέγω μωρολογίας, Πλούτ. 2. 175C· μ. τι Ἀρχέστρ. παρ’ Ἀθην. 163D, κτλ.

Russian (Dvoretsky)

μωρολογέω: говорить глупости Plut.