ἀλωπεκέη: Difference between revisions
From LSJ
πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him
(1) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z])" to ") $1 $3") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀλωπεκέη:''' ион., стяж. [[ἀλωπεκῆ]] (ᾰ) ἡ (sc. [[δορά]]) лисья шкура | |elrutext='''ἀλωπεκέη:''' ион., стяж. [[ἀλωπεκῆ]] (ᾰ) ἡ (sc. [[δορά]]) [[лисья шкура]] er., Plut. | ||
}} | }} |
Revision as of 21:30, 21 March 2024
German (Pape)
[Seite 113] zusammengezogen ἀλωπεκῆ, ἡ, der Fuchsbalg, Her. 7, 75; Plut. Lys. 7; Polyaen. 2, 1, 5.
Russian (Dvoretsky)
ἀλωπεκέη: ион., стяж. ἀλωπεκῆ (ᾰ) ἡ (sc. δορά) лисья шкура er., Plut.