προσηγορικός: Difference between revisions
From LSJ
Οὐ λύσῃς, ὦ ξένε, τόν ἐν τῆ οἰκία φίλον; (Ου λύσης, ω ξένε, τον εν τη οικία φίλον) → Won't you release the friend?
(10) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=proshgoriko/s | |Beta Code=proshgoriko/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">for addressing</b>, <b class="b3">π. ὄνομα</b>,= Lat. <b class="b2">praenomen</b>, opp. <b class="b2">nomen</b> (τὸ συγγενικόν), <span class="bibl">D.H.3.65</span>,<span class="bibl">4.1</span>; also,= <b class="b2">cognomen</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Gramm., <b class="b3">τὰ π</b>. <b class="b2">appellatives</b>, opp. <b class="b3">τὰ ὀνοματικά</b>, <span class="bibl">D.H. <span class="title">Comp.</span>2</span>, etc.; <b class="b3">ὄνομα κύριον ἢ π</b>. <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>120.23</span>, cf. <span class="bibl">D.T.636.9</span>; <b class="b3">τὰ ἁπλᾶ π</b>. <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Stat.</span>1</span>; <b class="b3">περὶ τῶν π</b>., title of work by Chrysippus, <span class="bibl">D.L. 7.192</span>. Adv. <b class="b3">-κῶς</b> <b class="b2">by</b> one's <b class="b2">common name</b>, <span class="bibl">Ph.1.150</span>; <b class="b3">τὰ π. ἄρμενα καλούμενα</b> <b class="b2">vulgarly</b> called 'tackle', Gal.18(2).717.</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">for addressing</b>, <b class="b3">π. ὄνομα</b>,= Lat. <b class="b2">praenomen</b>, opp. <b class="b2">nomen</b> (τὸ συγγενικόν), <span class="bibl">D.H.3.65</span>,<span class="bibl">4.1</span>; also,= <b class="b2">cognomen</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Gramm., <b class="b3">τὰ π</b>. <b class="b2">appellatives</b>, opp. <b class="b3">τὰ ὀνοματικά</b>, <span class="bibl">D.H. <span class="title">Comp.</span>2</span>, etc.; <b class="b3">ὄνομα κύριον ἢ π</b>. <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>120.23</span>, cf. <span class="bibl">D.T.636.9</span>; <b class="b3">τὰ ἁπλᾶ π</b>. <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Stat.</span>1</span>; <b class="b3">περὶ τῶν π</b>., title of work by Chrysippus, <span class="bibl">D.L. 7.192</span>. Adv. <b class="b3">-κῶς</b> <b class="b2">by</b> one's <b class="b2">common name</b>, <span class="bibl">Ph.1.150</span>; <b class="b3">τὰ π. ἄρμενα καλούμενα</b> <b class="b2">vulgarly</b> called 'tackle', Gal.18(2).717.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0764.png Seite 764]] 1) anredend, begrüßend. – 2) benennend, τὸ π. [[ὄνομα]], Zunamen, D. Hal. 3, 65. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:09, 2 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A of or for addressing, π. ὄνομα,= Lat. praenomen, opp. nomen (τὸ συγγενικόν), D.H.3.65,4.1; also,= cognomen, Plu.Mar.1. II Gramm., τὰ π. appellatives, opp. τὰ ὀνοματικά, D.H. Comp.2, etc.; ὄνομα κύριον ἢ π. A.D.Adv.120.23, cf. D.T.636.9; τὰ ἁπλᾶ π. Hermog.Stat.1; περὶ τῶν π., title of work by Chrysippus, D.L. 7.192. Adv. -κῶς by one's common name, Ph.1.150; τὰ π. ἄρμενα καλούμενα vulgarly called 'tackle', Gal.18(2).717.
German (Pape)
[Seite 764] 1) anredend, begrüßend. – 2) benennend, τὸ π. ὄνομα, Zunamen, D. Hal. 3, 65.