κλαδευτήριον: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "Hsch.]]s.v." to "Hsch.]] s.v.")
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kladeftirion
|Transliteration C=kladeftirion
|Beta Code=kladeuth/rion
|Beta Code=kladeuth/rion
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[pruning-knife]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]s.v.<b class="b3">βράκετον</b>.<br><span class="bld">II</span> pl. [[κλαδευτήρια]], τά, [[a festival at pruning-time]], Id. s.v. [[βίσβην]].
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[pruning-knife]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[s.v.]]<b class="b3">βράκετον</b>.<br><span class="bld">II</span> pl. [[κλαδευτήρια]], τά, [[a festival at pruning-time]], Id. s.v. [[βίσβην]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 10:10, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κλᾰδευτήριον Medium diacritics: κλαδευτήριον Low diacritics: κλαδευτήριον Capitals: ΚΛΑΔΕΥΤΗΡΙΟΝ
Transliteration A: kladeutḗrion Transliteration B: kladeutērion Transliteration C: kladeftirion Beta Code: kladeuth/rion

English (LSJ)

τό,
A pruning-knife, Hsch. s.v.βράκετον.
II pl. κλαδευτήρια, τά, a festival at pruning-time, Id. s.v. βίσβην.

German (Pape)

[Seite 1445] τό, Messer zum Beschneiden der Bäume, bes. des Weinstocks, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

κλᾰδευτήριον: τό, ὡς καὶ νῦν, κλαδευτῆρι, Ἡσύχ. ἐν λέξ. βράκετ(ρ)ον· ― πληθ. κλαδευτήρια, τά, ἑορτὴ κατὰ τὴν ἐποχὴν τοῦ κλαδεύματος, ὁ αὐτ. ἐν λέξ. βίσβην.