σωφρονικός: Difference between revisions
Γέλως ἄκαιρος κλαυθμάτων παραίτιος → Grave est malum homini risus haud in tempus → Zur falschen Zeit gelacht, hat Tränen schon gebracht
(12) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=swfroniko/s | |Beta Code=swfroniko/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">naturally temperate, self-controlled</b>, of persons, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.3.9</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1390a14</span>, <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1144b5</span>, etc.; <b class="b3">οἱ βουλόμενοι σ. εἶναι</b> (ironically) <span class="title">Stoic.</span>1.100; σ. τὴν ἀναβολήν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>54</span>. Adv. -κῶς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>545</span>, <span class="bibl">Sor.1.33</span>: Comp. -ώτερον <span class="bibl">Ath.10.426c</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of things, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>307a</span>; σεμνότης <span class="bibl">Plb. 22.20.2</span>, etc.; σωφρονικωτέρα τροφή Muson.<span class="title">Fr.</span>18Bp.104 H.; <b class="b3">τὸ σ</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.10.5</span>, cf. Metrod.<span class="title">Herc.</span>831.15; τὰ σ. καὶ ἀνδρεῖα Phld.<span class="title">Mus.</span> p.50 K.</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">naturally temperate, self-controlled</b>, of persons, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.3.9</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1390a14</span>, <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1144b5</span>, etc.; <b class="b3">οἱ βουλόμενοι σ. εἶναι</b> (ironically) <span class="title">Stoic.</span>1.100; σ. τὴν ἀναβολήν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>54</span>. Adv. -κῶς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>545</span>, <span class="bibl">Sor.1.33</span>: Comp. -ώτερον <span class="bibl">Ath.10.426c</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of things, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>307a</span>; σεμνότης <span class="bibl">Plb. 22.20.2</span>, etc.; σωφρονικωτέρα τροφή Muson.<span class="title">Fr.</span>18Bp.104 H.; <b class="b3">τὸ σ</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.10.5</span>, cf. Metrod.<span class="title">Herc.</span>831.15; τὰ σ. καὶ ἀνδρεῖα Phld.<span class="title">Mus.</span> p.50 K.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1062.png Seite 1062]] ή, όν, von Natur besonnen, mäßig, enthaltsam, der gewöhnlich besonnen, mäßig, enthaltsam ist; Plat. Polit. 307 a; Xen. Mem. 1, 3, 9; Arist. eth. Nic. 6, 13 u. Sp., wie Pol. 23, 18, 2; adv., Ar. Equ. 543. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:09, 2 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A naturally temperate, self-controlled, of persons, X.Mem.1.3.9, Arist.Rh.1390a14, EN1144b5, etc.; οἱ βουλόμενοι σ. εἶναι (ironically) Stoic.1.100; σ. τὴν ἀναβολήν Luc.Tim.54. Adv. -κῶς Ar.Eq.545, Sor.1.33: Comp. -ώτερον Ath.10.426c. 2 of things, Pl.Plt.307a; σεμνότης Plb. 22.20.2, etc.; σωφρονικωτέρα τροφή Muson.Fr.18Bp.104 H.; τὸ σ. X.Mem.3.10.5, cf. Metrod.Herc.831.15; τὰ σ. καὶ ἀνδρεῖα Phld.Mus. p.50 K.
German (Pape)
[Seite 1062] ή, όν, von Natur besonnen, mäßig, enthaltsam, der gewöhnlich besonnen, mäßig, enthaltsam ist; Plat. Polit. 307 a; Xen. Mem. 1, 3, 9; Arist. eth. Nic. 6, 13 u. Sp., wie Pol. 23, 18, 2; adv., Ar. Equ. 543.