παραμυθητέον: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paramythiteon
|Transliteration C=paramythiteon
|Beta Code=paramuqhte/on
|Beta Code=paramuqhte/on
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[one must gently talk to]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>899d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[one must soften]], τὸ ἐπαχθές Sopat. ap. Stob.4.5.52. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">one must explain, justify</b>, <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>22</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[one must gently talk to]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''899d.<br><span class="bld">2</span> [[one must soften]], τὸ ἐπαχθές Sopat. ap. Stob.4.5.52.<br><span class="bld">3</span> [[one must explain]], [[justify]], Corn.''ND''22.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=παραμυθητέον, adj. verb. van παραμυθέομαι, er moet bemoedigd worden.
|elnltext=παραμυθητέον, adj. verb. van παραμυθέομαι, er moet bemoedigd worden.
}}
}}

Latest revision as of 13:18, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραμῡθητέον Medium diacritics: παραμυθητέον Low diacritics: παραμυθητέον Capitals: ΠΑΡΑΜΥΘΗΤΕΟΝ
Transliteration A: paramythētéon Transliteration B: paramythēteon Transliteration C: paramythiteon Beta Code: paramuqhte/on

English (LSJ)

A one must gently talk to, Pl.Lg.899d.
2 one must soften, τὸ ἐπαχθές Sopat. ap. Stob.4.5.52.
3 one must explain, justify, Corn.ND22.

Greek (Liddell-Scott)

παραμῡθητέον: ῥημ. ἐπίθ., τοῦ παραμυθέω, δεῖ παραμυθεῖν, παραινεῖν, συμβουλεύειν, Πλάτ. Νόμ. 899D. 2) πρέπει τις νὰ μαλάξῃ, νὰ καταστήσῃ ἐλαφρόν, τὸ ἐπαχθὲς Σώπατ. παρὰ Στοβ. 46. 52.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παραμυθητέον, adj. verb. van παραμυθέομαι, er moet bemoedigd worden.