ἐφήβαιον: Difference between revisions

From LSJ

ἤτοι ἐμοὶ τρεῖς μὲν πολὺ φίλταταί εἰσι πόληες Ἄργός τε Σπάρτη τε καὶ εὐρυάγυια Μυκήνη → The three cities I love best are Argos, Sparta, and Mycenae of the broad streets

Source
(CSV import)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)fh/baion
|Beta Code=e)fh/baion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pubes</b>, Dsc.1.3, Gal.8.4; <b class="b2">hair of the pubes</b>. Suid. s.v. [[βλήχων]]: more freq. in pl., -<b class="b3">βαια γυναικεῖα</b> Heraclid.Syrac. ap. <span class="bibl">Ath. 14.647a</span>, etc.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pubes</b>, Dsc.1.3, Gal.8.4; <b class="b2">hair of the pubes</b>. Suid. s.v. [[βλήχων]]: more freq. in pl., -<b class="b3">βαια γυναικεῖα</b> Heraclid.Syrac. ap. <span class="bibl">Ath. 14.647a</span>, etc.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1116.png Seite 1116]] τό, das auf der Schaam, Schaamhaare, Schaamgegend; vgl. [[ἐπίσειον]], welches nach Moeris attisch dafür ist; Wort der Medic. nach Poll. 2, 170; γυναικεῖα Heraclid. bei Ath. XIV, 647 a.
}}
}}

Revision as of 19:10, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐφήβαιον Medium diacritics: ἐφήβαιον Low diacritics: εφήβαιον Capitals: ΕΦΗΒΑΙΟΝ
Transliteration A: ephḗbaion Transliteration B: ephēbaion Transliteration C: efivaion Beta Code: e)fh/baion

English (LSJ)

τό,

   A pubes, Dsc.1.3, Gal.8.4; hair of the pubes. Suid. s.v. βλήχων: more freq. in pl., -βαια γυναικεῖα Heraclid.Syrac. ap. Ath. 14.647a, etc.

German (Pape)

[Seite 1116] τό, das auf der Schaam, Schaamhaare, Schaamgegend; vgl. ἐπίσειον, welches nach Moeris attisch dafür ist; Wort der Medic. nach Poll. 2, 170; γυναικεῖα Heraclid. bei Ath. XIV, 647 a.