δεῖπνος: Difference between revisions
From LSJ
Καλὸν τὸ μηδὲν εἰς φίλους ἁμαρτάνειν → Nihil peccare in amicos est pulcherrimum → Gut ist, sich gegen Freunde nicht versündigen
(cc1) |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=deipnos | |Transliteration C=deipnos | ||
|Beta Code=dei=pnos | |Beta Code=dei=pnos | ||
|Definition=ὁ, late form of | |Definition=ὁ, late form of [[δεῖπνον]], [[varia lectio|v.l.]] in [[Diodorus Siculus|D.S.]]4.3, Sch.Ar.''Pax''564. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=v. [[δεῖπνον]]. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0541.png Seite 541]] ὁ, = [[δεῖπνον]], Aesop. frg. 129 u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0541.png Seite 541]] ὁ, = [[δεῖπνον]], Aesop. frg. 129 u. Sp. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δεῖπνος:''' ὁ Aesop., Diod. = [[δεῖπνον]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δεῖπνος''': ὁ, μεταγεν. [[τύπος]] τοῦ [[δεῖπνον]], Ζωναρ., Ε. Μ. κτλ.· πρβλ. Γρηγ. σ. 22, 772. | |lstext='''δεῖπνος''': ὁ, μεταγεν. [[τύπος]] τοῦ [[δεῖπνον]], Ζωναρ., Ε. Μ. κτλ.· πρβλ. Γρηγ. σ. 22, 772. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ο<br /><b>βλ.</b> [[δείπνο]]. | |mltxt=ο<br /><b>βλ.</b> [[δείπνο]]. | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':de‹pnon 得普農<br />'''詞類次數''':名詞(16)<br />'''原文字根''':(晚)餐 相當於: ([[פַּת־בַּג]]‎)<br />'''字義溯源''':晚餐,晚飯,一餐,筵席;源自([[δαπάνη]])=花費);而 ([[δαπάνη]])出自([[δαπάνη]])X*=吞喫)。這字指主要的晚餐,筵席<br />'''出現次數''':總共(16);太(1);可(2);路(5);約(4);林前(2);啓(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 筵席(9) 太23:6; 可6:21; 可12:39; 路14:16; 路14:17; 路14:24; 路20:46; 約12:2; 啓19:17;<br />2) 晚餐(4) 路14:12; 約21:20; 林前11:20; 林前11:21;<br />3) 筵(1) 啓19:9;<br />4) 晚飯(1) 約13:2;<br />5) 席(1) 約13:4 | |sngr='''原文音譯''':de‹pnon 得普農<br />'''詞類次數''':名詞(16)<br />'''原文字根''':(晚)餐 相當於: ([[פַּת־בַּג]]‎)<br />'''字義溯源''':晚餐,晚飯,一餐,筵席;源自([[δαπάνη]])=花費);而 ([[δαπάνη]])出自([[δαπάνη]])X*=吞喫)。這字指主要的晚餐,筵席<br />'''出現次數''':總共(16);太(1);可(2);路(5);約(4);林前(2);啓(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 筵席(9) 太23:6; 可6:21; 可12:39; 路14:16; 路14:17; 路14:24; 路20:46; 約12:2; 啓19:17;<br />2) 晚餐(4) 路14:12; 約21:20; 林前11:20; 林前11:21;<br />3) 筵(1) 啓19:9;<br />4) 晚飯(1) 約13:2;<br />5) 席(1) 約13:4 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:15, 27 March 2024
English (LSJ)
ὁ, late form of δεῖπνον, v.l. in D.S.4.3, Sch.Ar.Pax564.
Spanish (DGE)
v. δεῖπνον.
German (Pape)
[Seite 541] ὁ, = δεῖπνον, Aesop. frg. 129 u. Sp.
Russian (Dvoretsky)
δεῖπνος: ὁ Aesop., Diod. = δεῖπνον.
Greek (Liddell-Scott)
δεῖπνος: ὁ, μεταγεν. τύπος τοῦ δεῖπνον, Ζωναρ., Ε. Μ. κτλ.· πρβλ. Γρηγ. σ. 22, 772.
Greek Monolingual
ο
βλ. δείπνο.
Chinese
原文音譯:de‹pnon 得普農
詞類次數:名詞(16)
原文字根:(晚)餐 相當於: (פַּת־בַּג)
字義溯源:晚餐,晚飯,一餐,筵席;源自(δαπάνη)=花費);而 (δαπάνη)出自(δαπάνη)X*=吞喫)。這字指主要的晚餐,筵席
出現次數:總共(16);太(1);可(2);路(5);約(4);林前(2);啓(2)
譯字彙編:
1) 筵席(9) 太23:6; 可6:21; 可12:39; 路14:16; 路14:17; 路14:24; 路20:46; 約12:2; 啓19:17;
2) 晚餐(4) 路14:12; 約21:20; 林前11:20; 林前11:21;
3) 筵(1) 啓19:9;
4) 晚飯(1) 約13:2;
5) 席(1) 約13:4