κηδεμονικός: Difference between revisions
ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws
(7) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=khdemoniko/s | |Beta Code=khdemoniko/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">provident, careful</b>, φίλος <span class="bibl">Plb.<span class="title">Fr.</span>80</span>; νουθέτησις <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.13</span> O.; παρρησία Plu.2.55b; ἀνήρ <span class="bibl">Epict.<span class="title">Gnom.</span>63</span>; <b class="b3">τὸ κ</b>., = foreg., <span class="bibl">Plb.31.27.12</span>, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>2.17.3</span>, Muson.<span class="title">Fr.</span>14p.73H.: Comp., <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>1.28.2</span>: Sup., <span class="bibl">Ph. 2.288</span>. Adv. -κῶς <span class="title">OGI</span>56.15 (Canopus, iii B.C.), Muson.<span class="title">Fr.</span>15AP.79 H., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Symp.</span>46</span>, etc.; κ. ἔχειν πρός τινα <span class="bibl">Plb.4.32.4</span>; <b class="b3">κ. ὑποδεῖξαι, ἀποκρῖναι</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>11.6.6</span>, <span class="bibl">Sor.1.28</span>.</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">provident, careful</b>, φίλος <span class="bibl">Plb.<span class="title">Fr.</span>80</span>; νουθέτησις <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.13</span> O.; παρρησία Plu.2.55b; ἀνήρ <span class="bibl">Epict.<span class="title">Gnom.</span>63</span>; <b class="b3">τὸ κ</b>., = foreg., <span class="bibl">Plb.31.27.12</span>, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>2.17.3</span>, Muson.<span class="title">Fr.</span>14p.73H.: Comp., <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>1.28.2</span>: Sup., <span class="bibl">Ph. 2.288</span>. Adv. -κῶς <span class="title">OGI</span>56.15 (Canopus, iii B.C.), Muson.<span class="title">Fr.</span>15AP.79 H., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Symp.</span>46</span>, etc.; κ. ἔχειν πρός τινα <span class="bibl">Plb.4.32.4</span>; <b class="b3">κ. ὑποδεῖξαι, ἀποκρῖναι</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>11.6.6</span>, <span class="bibl">Sor.1.28</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1429.png Seite 1429]] Sorge tragend, sorgsam, besorgend, pflegend; καὶ [[φιλάνθρωπος]] Plut. adv. Stoic. 32 u. a. Sp.; – τὸ κηδεμονικόν, = κηδεμ ονία, Pol. 32, 13, 12, Muson. Stob. fl. 67, 20. – Adv., κηδεμονικῶς καὶ φιλικῶς, Pol. 4, 32, 4, Luc. Conv. 46 u. Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:10, 2 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A provident, careful, φίλος Plb.Fr.80; νουθέτησις Phld.Lib.p.13 O.; παρρησία Plu.2.55b; ἀνήρ Epict.Gnom.63; τὸ κ., = foreg., Plb.31.27.12, Cic.Att.2.17.3, Muson.Fr.14p.73H.: Comp., J.BJ1.28.2: Sup., Ph. 2.288. Adv. -κῶς OGI56.15 (Canopus, iii B.C.), Muson.Fr.15AP.79 H., Luc.Symp.46, etc.; κ. ἔχειν πρός τινα Plb.4.32.4; κ. ὑποδεῖξαι, ἀποκρῖναι, J.AJ11.6.6, Sor.1.28.
German (Pape)
[Seite 1429] Sorge tragend, sorgsam, besorgend, pflegend; καὶ φιλάνθρωπος Plut. adv. Stoic. 32 u. a. Sp.; – τὸ κηδεμονικόν, = κηδεμ ονία, Pol. 32, 13, 12, Muson. Stob. fl. 67, 20. – Adv., κηδεμονικῶς καὶ φιλικῶς, Pol. 4, 32, 4, Luc. Conv. 46 u. Sp.