δημοκοπία: Difference between revisions

From LSJ

Θησαυρός ἐστι τοῦ βίου τὰ πράγματα → Non est thesaurus vitae nisi negotia → Des Lebensgutes Schatz erwächst aus Tätigkeit

Menander, Monostichoi, 235
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dimokopia
|Transliteration C=dimokopia
|Beta Code=dhmokopi/a
|Beta Code=dhmokopi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[courting the mob]], <span class="bibl">D.H.6.60</span>, <span class="title">IG</span>4.1153 (Epid.); [[bribery]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dio</span> 47</span>: pl., <span class="bibl">Str.14.5.14</span>, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Fr.</span>33</span> H., <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>1.34</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[courting the mob]], D.H.6.60, ''IG''4.1153 (Epid.); [[bribery]], Plu.''Dio'' 47: pl., Str.14.5.14, Ph.''Fr.''33 H., App.''BC''1.34.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. -ίη Philipp.Perg.1<br />[[halago del pueblo]], [[captación del favor popular]], [[demagogia]] δ. καὶ πλήθους [[ἀρέσκεια]] [[Diodorus Siculus|D.S.]]25.8, δημοκοπίαις ἰσχύων Str.14.5.14, cf. Ph.<i>Fr</i>.33, δ. καὶ τυραννικῶν ἔργων ἐπιθυμία D.H.6.60, ἡ τοῦ Βρούτου δ. D.H.7.15, τοῦ πολιτεύματος ἐξελεῖν δημοκοπίαν Plu.<i>Dio</i> 47, τὰ δ' ἐν Ῥώμῃ ... ὁ Κικέρων ἦγεν ὑπὸ δημοκοπίας App.<i>BC</i> 3.66, cf. 21, <i>Hann</i>.17, Philipp.Perg.l.c., οὐ νόμων εἰσηγήσεις ἔτι οὐδὲ δημοκοπίαι App.<i>BC</i> 1.34, πομπεία καὶ δ. τῶν λόγων Anon.<i>V.Thecl</i>.8.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0563.png Seite 563]] ἡ, Haschen nach Volksgunst, D. Hal. 6, 60.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0563.png Seite 563]] ἡ, Haschen nach Volksgunst, D. Hal. 6, 60.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />[[recherche de la faveur populaire par la brigue]].<br />'''Étymologie:''' [[δημοκόπος]].
}}
{{elnl
|elnltext=δημοκοπία -ας, ἡ [δημοκοπέω] [[het najagen van volksgunst]].
}}
{{elru
|elrutext='''δημοκοπία:''' ἡ [[заискивание у народа]] Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δημοκοπία''': ἡ, [[ἀγάπη]] τῆς παρὰ τοῦ λαοῦ εὐνοίας, Διον.Ἁλ.6.60, Ἐπιγράμμ. Ἑλλην. σ.ΧΙΧ.
|lstext='''δημοκοπία''': ἡ, [[ἀγάπη]] τῆς παρὰ τοῦ λαοῦ εὐνοίας, Διον.Ἁλ.6.60, Ἐπιγράμμ. Ἑλλην. σ.ΧΙΧ.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />recherche de la faveur populaire par la brigue.<br />'''Étymologie:''' [[δημοκόπος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. -ίη Philipp.Perg.1<br />[[halago del pueblo]], [[captación del favor popular]], [[demagogia]] δ. καὶ πλήθους [[ἀρέσκεια]] D.S.25.8, δημοκοπίαις ἰσχύων Str.14.5.14, cf. Ph.<i>Fr</i>.33, δ. καὶ τυραννικῶν ἔργων ἐπιθυμία D.H.6.60, ἡ τοῦ Βρούτου δ. D.H.7.15, τοῦ πολιτεύματος ἐξελεῖν δημοκοπίαν Plu.<i>Dio</i> 47, τὰ δ' ἐν Ῥώμῃ ... ὁ Κικέρων ἦγεν ὑπὸ δημοκοπίας App.<i>BC</i> 3.66, cf. 21, <i>Hann</i>.17, Philipp.Perg.l.c., οὐ νόμων εἰσηγήσεις ἔτι οὐδὲ δημοκοπίαι App.<i>BC</i> 1.34, πομπεία καὶ δ. τῶν λόγων Anon.<i>V.Thecl</i>.8.5.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=η (Α [[δημοκοπία]]) [[δημοκόπος]]<br />η [[δημαγωγία]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>πληθ.</b> <i>δημοκοπίες</i><br />οι δημαγωγικοί τρόποι ή λόγοι.
|mltxt=η (Α [[δημοκοπία]]) [[δημοκόπος]]<br />η [[δημαγωγία]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>πληθ.</b> <i>δημοκοπίες</i><br />οι δημαγωγικοί τρόποι ή λόγοι.
}}
{{elru
|elrutext='''δημοκοπία:''' ἡ заискивание у народа Plut.
}}
{{elnl
|elnltext=δημοκοπία -ας, ἡ [δημοκοπέω] het najagen van volksgunst.
}}
}}

Latest revision as of 07:17, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δημοκοπία Medium diacritics: δημοκοπία Low diacritics: δημοκοπία Capitals: ΔΗΜΟΚΟΠΙΑ
Transliteration A: dēmokopía Transliteration B: dēmokopia Transliteration C: dimokopia Beta Code: dhmokopi/a

English (LSJ)

ἡ, courting the mob, D.H.6.60, IG4.1153 (Epid.); bribery, Plu.Dio 47: pl., Str.14.5.14, Ph.Fr.33 H., App.BC1.34.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Alolema(s): jón. -ίη Philipp.Perg.1
halago del pueblo, captación del favor popular, demagogia δ. καὶ πλήθους ἀρέσκεια D.S.25.8, δημοκοπίαις ἰσχύων Str.14.5.14, cf. Ph.Fr.33, δ. καὶ τυραννικῶν ἔργων ἐπιθυμία D.H.6.60, ἡ τοῦ Βρούτου δ. D.H.7.15, τοῦ πολιτεύματος ἐξελεῖν δημοκοπίαν Plu.Dio 47, τὰ δ' ἐν Ῥώμῃ ... ὁ Κικέρων ἦγεν ὑπὸ δημοκοπίας App.BC 3.66, cf. 21, Hann.17, Philipp.Perg.l.c., οὐ νόμων εἰσηγήσεις ἔτι οὐδὲ δημοκοπίαι App.BC 1.34, πομπεία καὶ δ. τῶν λόγων Anon.V.Thecl.8.5.

German (Pape)

[Seite 563] ἡ, Haschen nach Volksgunst, D. Hal. 6, 60.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
recherche de la faveur populaire par la brigue.
Étymologie: δημοκόπος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δημοκοπία -ας, ἡ [δημοκοπέω] het najagen van volksgunst.

Russian (Dvoretsky)

δημοκοπία:заискивание у народа Plut.

Greek (Liddell-Scott)

δημοκοπία: ἡ, ἀγάπη τῆς παρὰ τοῦ λαοῦ εὐνοίας, Διον.Ἁλ.6.60, Ἐπιγράμμ. Ἑλλην. σ.ΧΙΧ.

Greek Monolingual

η (Α δημοκοπία) δημοκόπος
η δημαγωγία
νεοελλ.
πληθ. δημοκοπίες
οι δημαγωγικοί τρόποι ή λόγοι.