Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κατοδύρομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(c2)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katodyromai
|Transliteration C=katodyromai
|Beta Code=katodu/romai
|Beta Code=katodu/romai
|Definition=[ῡ], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">deplore</b>, τὸ ζῆν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>367d</span>; τὴν ἑαυτοῦ τύχην <span class="bibl">D.S.13.58</span>; ταυτὶ -όμενος <span class="bibl">X.Eph.5.1</span>, cf. <span class="bibl">Parth.26.4</span>:—Pass., <b class="b2">to be mourned</b>, Arch.Pap.1.220 (Ptol.).</span>
|Definition=[ῡ], [[deplore]], τὸ ζῆν Pl.''Ax.''367d; τὴν ἑαυτοῦ τύχην [[Diodorus Siculus|D.S.]]13.58; ταυτὶ -όμενος X.Eph.5.1, cf. Parth.26.4:—Pass., to [[be mourned]], Arch.Pap.1.220 (Ptol.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1402.png Seite 1402]] med., sehr beklagen; Plat. Ax. 367 d; τὴν τύχην D. Sic. 13, 58; [[περί]] τινος 20, 40.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1402.png Seite 1402]] med., sehr beklagen; Plat. Ax. 367 d; τὴν τύχην D. Sic. 13, 58; [[περί]] τινος 20, 40.
}}
{{elnl
|elnltext=κατ-οδύρομαι hevig bejammeren.
}}
{{elru
|elrutext='''κατοδύρομαι:''' (ῡ)<br><b class="num">1</b> [[горько жаловаться]], [[скорбеть]] (περί τινος Diod.);<br /><b class="num">2</b> [[оплакивать]] (τὸ [[ζῆν]] Plat.; τὴν τύχην Diod.).
}}
{{ls
|lstext='''κατοδύρομαι''': ἀποθετ., θρηνῶ πολύ, τι Πλάτ. Ἀξίοχ. 367D, Διόδ. 13. 58, κ. [[περί]] τινος ὁ αὐτ. 20. 40· καὶ παθ., κατοδυρθείς, ὑμνηθείς.
}}
{{grml
|mltxt=[[κατοδύρομαι]] (Α)<br /><b>1.</b> [[θρηνώ]] [[πάρα]] πολύ («πολλὰ τὴν ἑαυτῶν τύχην κατωδύροντο». <b>Διόδ.</b>)<br /><b>2.</b> [[καθικετεύω]] [[εκλιπαρώ]], [[θερμοπαρακαλώ]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ὀδύρομαι]] «[[θρηνώ]]»].
}}
}}

Latest revision as of 07:35, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατοδύρομαι Medium diacritics: κατοδύρομαι Low diacritics: κατοδύρομαι Capitals: ΚΑΤΟΔΥΡΟΜΑΙ
Transliteration A: katodýromai Transliteration B: katodyromai Transliteration C: katodyromai Beta Code: katodu/romai

English (LSJ)

[ῡ], deplore, τὸ ζῆν Pl.Ax.367d; τὴν ἑαυτοῦ τύχην D.S.13.58; ταυτὶ -όμενος X.Eph.5.1, cf. Parth.26.4:—Pass., to be mourned, Arch.Pap.1.220 (Ptol.).

German (Pape)

[Seite 1402] med., sehr beklagen; Plat. Ax. 367 d; τὴν τύχην D. Sic. 13, 58; περί τινος 20, 40.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατ-οδύρομαι hevig bejammeren.

Russian (Dvoretsky)

κατοδύρομαι: (ῡ)
1 горько жаловаться, скорбеть (περί τινος Diod.);
2 оплакивать (τὸ ζῆν Plat.; τὴν τύχην Diod.).

Greek (Liddell-Scott)

κατοδύρομαι: ἀποθετ., θρηνῶ πολύ, τι Πλάτ. Ἀξίοχ. 367D, Διόδ. 13. 58, κ. περί τινος ὁ αὐτ. 20. 40· καὶ παθ., κατοδυρθείς, ὑμνηθείς.

Greek Monolingual

κατοδύρομαι (Α)
1. θρηνώ πάρα πολύ («πολλὰ τὴν ἑαυτῶν τύχην κατωδύροντο». Διόδ.)
2. καθικετεύω εκλιπαρώ, θερμοπαρακαλώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + ὀδύρομαι «θρηνώ»].