ἐλαφρότης: Difference between revisions

From LSJ

ὁ γὰρ μανθάνων κιθαρίζειν κιθαρίζων μανθάνει κιθαρίζειν → he who is learning the harp, learns the harp by harping

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=elafrotis
|Transliteration C=elafrotis
|Beta Code=e)lafro/ths
|Beta Code=e)lafro/ths
|Definition=-ητος, ἡ, = [[ἐλαφρία]], [[lightness]], [[nimbleness]], Pl.''Lg.''795e, Plu.''Lyc.''17,al.
|Definition=-ητος, ἡ, = [[ἐλαφρία]], [[lightness]], [[nimbleness]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''795e, Plu.''Lyc.''17,al.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ητος, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[ligereza]], [[rapidez]], [[agilidad]] εὐεξίας ἑλαφρότητός τε [[ἕνεκα]] καὶ κάλλους ref. a la danza, Pl.<i>Lg</i>.795e, de los soldados, D.S.19.30, τῶν κυνιδίων D.S.31.38, de los ciervos, Plu.2.976d<br /><b class="num">•</b>fig. [[ligereza de ánimo]] Mac.Aeg.<i>Hom</i>.24.6.<br /><b class="num">2</b> [[falta de peso]] τῆς ὕλης Plu.<i>Lyc</i>.17, τῶν ποτηρίων Ath.469b.
|dgtxt=-ητος, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[ligereza]], [[rapidez]], [[agilidad]] εὐεξίας ἑλαφρότητός τε [[ἕνεκα]] καὶ κάλλους ref. a la danza, Pl.<i>Lg</i>.795e, de los soldados, [[Diodorus Siculus|D.S.]]19.30, τῶν κυνιδίων [[Diodorus Siculus|D.S.]]31.38, de los ciervos, Plu.2.976d<br /><b class="num">•</b>fig. [[ligereza de ánimo]] Mac.Aeg.<i>Hom</i>.24.6.<br /><b class="num">2</b> [[falta de peso]] τῆς ὕλης Plu.<i>Lyc</i>.17, τῶν ποτηρίων Ath.469b.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 07:58, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐλαφρότης Medium diacritics: ἐλαφρότης Low diacritics: ελαφρότης Capitals: ΕΛΑΦΡΟΤΗΣ
Transliteration A: elaphrótēs Transliteration B: elaphrotēs Transliteration C: elafrotis Beta Code: e)lafro/ths

English (LSJ)

-ητος, ἡ, = ἐλαφρία, lightness, nimbleness, Pl.Lg.795e, Plu.Lyc.17,al.

Spanish (DGE)

-ητος, ἡ
1 ligereza, rapidez, agilidad εὐεξίας ἑλαφρότητός τε ἕνεκα καὶ κάλλους ref. a la danza, Pl.Lg.795e, de los soldados, D.S.19.30, τῶν κυνιδίων D.S.31.38, de los ciervos, Plu.2.976d
fig. ligereza de ánimo Mac.Aeg.Hom.24.6.
2 falta de peso τῆς ὕλης Plu.Lyc.17, τῶν ποτηρίων Ath.469b.

German (Pape)

[Seite 792] ητος, ἡ, Leichtigkeit, Behendigkeit, Plat. Legg. VII, 795 e.

Greek (Liddell-Scott)

ἐλαφρότης: -ητος, ἡ, ὡς καὶ νῦν, ἐλαφρότητός τε ἕνεκα καὶ κάλλους τῶν τοῦ σώματος αὐτοῦ μελῶν Πλάτ. Νόμ. 795Ε πρβλ. ἐλαφρία.

Russian (Dvoretsky)

ἐλαφρότης: ητος ἡ легкость, подвижность или резвость, бодрость (ἐ. καὶ κάλλος τοῦ σώματος Plat.).

English (Woodhouse)

agility, lightness

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

lightness

Arabic: خِفَّة‎; Bulgarian: лекота; Catalan: lleugeresa; Finnish: keveys; French: légèreté; Greek: αλαφράδα, ελαφράδα, ελαφρύτητα, ελαφρότητα; Ancient Greek: ἐλαφρία, ἐλαφρότης, κουφοτής, κουφότης; Kyrgyz: жеңилдик; Latin: levitas; Russian: лёгкость; Serbo-Croatian: lakoća; Spanish: liviandad; Welsh: ysgafnder