πλημοχόη: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234
(10)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=plhmoxo/h
|Beta Code=plhmoxo/h
|Definition=ἡ, (πλήμη, χέω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">earthen vessel for water</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>592</span> (anap., = Critias <span class="title">Fr.</span>17 D.), Pamphil. ap. <span class="bibl">Ath.11.496a</span>, <span class="bibl">Poll.10.74</span>; used on the last day of the Eleusinian mysteries, which were hence called <b class="b3">αἱ πλημοχόαι</b>, Ath.l.c., Hsch.</span>
|Definition=ἡ, (πλήμη, χέω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">earthen vessel for water</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>592</span> (anap., = Critias <span class="title">Fr.</span>17 D.), Pamphil. ap. <span class="bibl">Ath.11.496a</span>, <span class="bibl">Poll.10.74</span>; used on the last day of the Eleusinian mysteries, which were hence called <b class="b3">αἱ πλημοχόαι</b>, Ath.l.c., Hsch.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0634.png Seite 634]] ein irdenes Wassergefäß, Poll. 10, 74; sonst [[κοτυλίσκος]]; nach Ath. XI, 496 a σκεῦος κεραμεοῦν βεμβικῶδες ἑδραῖον [[ἡσυχῆ]]; dessen man sich am letzten Tage der Eleusinischen Mysterien bediente; dieser hieß dovon πλημοχόαι, αἱ, Ath. a. a. O., vgl. Valck. Diatr. 197.
}}
}}

Revision as of 19:10, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλημοχόη Medium diacritics: πλημοχόη Low diacritics: πλημοχόη Capitals: ΠΛΗΜΟΧΟΗ
Transliteration A: plēmochóē Transliteration B: plēmochoē Transliteration C: plimochoi Beta Code: plhmoxo/h

English (LSJ)

ἡ, (πλήμη, χέω)

   A earthen vessel for water, E.Fr.592 (anap., = Critias Fr.17 D.), Pamphil. ap. Ath.11.496a, Poll.10.74; used on the last day of the Eleusinian mysteries, which were hence called αἱ πλημοχόαι, Ath.l.c., Hsch.

German (Pape)

[Seite 634] ein irdenes Wassergefäß, Poll. 10, 74; sonst κοτυλίσκος; nach Ath. XI, 496 a σκεῦος κεραμεοῦν βεμβικῶδες ἑδραῖον ἡσυχῆ; dessen man sich am letzten Tage der Eleusinischen Mysterien bediente; dieser hieß dovon πλημοχόαι, αἱ, Ath. a. a. O., vgl. Valck. Diatr. 197.