δυσκατανόητος: Difference between revisions

m
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dyskatanoitos
|Transliteration C=dyskatanoitos
|Beta Code=duskatano/htos
|Beta Code=duskatano/htos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard to understand]], διάλεκτος <span class="bibl">D.S.5.14</span>, cf. Plu.2.47c.</span>
|Definition=δυσκατανόητον, [[hard to understand]], διάλεκτος [[Diodorus Siculus|D.S.]]5.14, cf. Plu.2.47c.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de entender]], [[διάλεκτος]] [[Diodorus Siculus|D.S.]]5.14, cf. 13.35, τὰ πράγματα ref. a la filosofía, Plu.2.47c, τέχνη Sch.A.<i>Pr</i>.497D., ἡ ψυχή Hippol.<i>Haer</i>.5.7.8, cf. Nemes.<i>Nat.Hom</i>.1.66, Procl.<i>in Alc</i>.254, Gr.Nyss.<i>Hom.in Cant</i>.83.6, <i>Eun</i>.3.9.53, de pers. ὁ Μενέδημος D.L.2.134.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0682.png Seite 682]] schwer einzusehen, zu verstehen; [[διάλεκτος]] D. Sic. 5, 14; vgl. 13, 35; – Plutarch. De audit. 10.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0682.png Seite 682]] schwer einzusehen, zu verstehen; [[διάλεκτος]] D. Sic. 5, 14; vgl. 13, 35; – Plutarch. De audit. 10.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[difficile à comprendre]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[κατανοέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''δυσκατανόητος:''' [[с трудом постигаемый]], [[малопонятный]] ([[διάλεκτος]] Diod.; δ. τοῖς ἀπείροις Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσκατανόητος''': -ον, [[δυσνόητος]], Διόδ. 5, 14, Πλούτ. 2, 47C.
|lstext='''δυσκατανόητος''': -ον, [[δυσνόητος]], Διόδ. 5, 14, Πλούτ. 2, 47C.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />difficile à comprendre.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[κατανοέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de entender]], [[διάλεκτος]] D.S.5.14, cf. 13.35, τὰ πράγματα ref. a la filosofía, Plu.2.47c, τέχνη Sch.A.<i>Pr</i>.497D., ἡ ψυχή Hippol.<i>Haer</i>.5.7.8, cf. Nemes.<i>Nat.Hom</i>.1.66, Procl.<i>in Alc</i>.254, Gr.Nyss.<i>Hom.in Cant</i>.83.6, <i>Eun</i>.3.9.53, de pers. ὁ Μενέδημος D.L.2.134.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-η, -ο (Α [[δυσκατανόητος]], -ον)<br />[[δυσνόητος]].
|mltxt=-η, -ο (Α [[δυσκατανόητος]], -ον)<br />[[δυσνόητος]].
}}
}}
{{elru
{{trml
|elrutext='''δυσκατανόητος:''' [[с трудом постигаемый]], [[малопонятный]] ([[διάλεκτος]] Diod.; δ. τοῖς ἀπείροις Plut.).
|trtx====[[incomprehensible]]===
Albanian: pakuptueshëm; Armenian: անհասկանալի; Belarusian: незразумелы; Bulgarian: неразбираем, непонятен; Catalan: incomprensible; Chinese Mandarin: 難以理解的/难以理解的, 費解的/费解的; Czech: nesrozumitelný; Danish: uforståelig, ubegribelig; Dutch: [[onbegrijpelijk]]; Finnish: käsittämätön, ei ymmärrettävä, siansaksa, heprea; French: [[incompréhensible]]; Galician: incomprensible; Georgian: გაუგებარი, გონებისთვის მიუწვდომელი; German: [[unverständlich]], [[unbegreiflich]], [[unfassbar]]; Greek: [[ακατανόητος]]; Ancient Greek: [[ἀάσχετος]], [[ἀγνώς]], [[ἄγνωστος]], [[ἄδεκτος]], [[ἀδιανόητος]], [[ἀζήτητος]], [[ἀκατάλημπτος]], [[ἀκατάληπτος]], [[ἀκατανόητος]], [[ἀκράτητος]], [[ἀκριτόφωνος]], [[ἄληπτος]], [[ἀμήχανος]], [[ἀνεξερεύνητος]], [[ἀνεξιχνίαστος]], [[ἀνερμήνευτος]], [[ἀξύνετος]], [[ἀπαρακολούθητος]], [[ἀπερίβλεπτος]], [[ἀπερίδρακτος]], [[ἀπερίληπτος]], [[ἀπερινόητος]], [[ἄσημος]], [[ἄσκοπος]], [[ἀσύμβλητος]], [[ἀσύνετος]], [[ἄσχετος]], [[ἄφραστος]], [[ἄφωνος]], [[ἀχώρητος]], [[βαθύγλωσσος]], [[βαθύχειλος]], [[δύσγνωστος]], [[δυσδιανόητος]], [[δυσεπινόητος]], [[δυσκατανόητος]], [[δυσλόγιστος]], [[δυσξύμβλητος]], [[δυσξύνετος]], [[δυσσύνετος]], [[σκοτεινός]]; Hungarian: érthetetlen, megfoghatatlan, felfoghatatlan; Italian: [[incomprensibile]]; Japanese: 不可解な, 理解できない; Norwegian Bokmål: ubegripelig, ubefattelig; Nynorsk: ubegripeleg; Occitan: incompreensible; Plautdietsch: onbejrieplich; Polish: niezrozumiały; Portuguese: [[incompreensível]]; Russian: [[непонятный]], [[непостижимый]], [[невразумительный]]; Scottish Gaelic: do-thuigsinneach; Spanish: [[incomprensible]]; Swedish: obegriplig, ofattbar; Tagalog: di-matingkala; Turkish: anlaşılmaz; Ukrainian: незрозумі́лий
}}
}}