Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἑρμίς: Difference between revisions

From LSJ

Ἔλπιζε τιμῶν τοὺς γονεῖς πρᾶξαι καλῶς → Quisquis parentes bene colit, speret bene → Erhoffe, ehrst du deine Eltern, Wohlergehn

Menander, Monostichoi, 155
(1ab)
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=(ὁ) :<br /><i>acc.</i> -ῖνα, <i>dat. pl.</i> -ῖσι;<br />pied de lit.<br />'''Étymologie:''' [[ἕρμα]].
|btext=(ὁ) :<br /><i>acc.</i> -ῖνα, <i>dat. pl.</i> -ῖσι;<br />[[pied de lit]].<br />'''Étymologie:''' [[ἕρμα]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 12: Line 12:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=a bed-[[post]], Od.
|mdlsjtxt=a [[bedpost]], Od.
}}
{{trml
|trtx====[[bedpost]]===
Czech: sloupek postele; German: [[Bettpfosten]]; Greek: [[στύλος κρεβατιού]], [[κολόνα κρεβατιού]]; Ancient Greek: [[ἑρμίς]], [[ἑρμίν]]; Hungarian: ágyláb; Latin: [[fulcrum]]
}}
}}

Latest revision as of 07:38, 1 April 2024

German (Pape)

[Seite 1033] od. ἑρμίν, ῖνος, ὁ (vgl. ἕρμα), Stütze, Bettpfoste; ἑρμῖσιν Od. 8, 278; ἑρμῖν' ἀσκήσας Odyss. 23, 198, alte Lesart ἑρμῆν ἀσκήσας, s. Scholl. und vgl. Apollon. Lex. Hom. ed. Bekk. p. 77, 4; Lehrs Aristarch. ed. 2 p. 152.

French (Bailly abrégé)

(ὁ) :
acc. -ῖνα, dat. pl. -ῖσι;
pied de lit.
Étymologie: ἕρμα.

Greek Monotonic

ἑρμίς: ή -ίν, -ῖνος, ὁ, δοτ. πληθ. ἑρμῖσι, πόδι κρεβατιού, σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

ἑρμίς: ῖνος ὁ (только acc. sing. ἑρμῖνα и dat. pl. ἑρμῖσι) подпорка (ножка) кровати Hom.

Middle Liddell

a bedpost, Od.

Translations

bedpost

Czech: sloupek postele; German: Bettpfosten; Greek: στύλος κρεβατιού, κολόνα κρεβατιού; Ancient Greek: ἑρμίς, ἑρμίν; Hungarian: ágyláb; Latin: fulcrum