περισσείω: Difference between revisions
From LSJ
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
(Autenrieth) |
mNo edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Autenrieth | |||
|auten=[[περισσείω]]: only pass., [[be tossed about]], [[float in the air]], Il. 19.382 and Il. 22.315. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0592.png Seite 592]] poet. = [[περισείω]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0592.png Seite 592]] poet. = [[περισείω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''περισσείω:''' эп. = * [[περισείω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''περισσείω''': ποιητ. ἀντὶ τοῦ περισείω. | |lstext='''περισσείω''': ποιητ. ἀντὶ τοῦ περισείω. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 15:57, 4 April 2024
English (Autenrieth)
περισσείω: only pass., be tossed about, float in the air, Il. 19.382 and Il. 22.315.
German (Pape)
Russian (Dvoretsky)
περισσείω: эп. = * περισείω.
Greek (Liddell-Scott)
περισσείω: ποιητ. ἀντὶ τοῦ περισείω.