βασκάνως: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(eles replacement)
 
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{eles
{{eles
|esgtx=[[envidiosamente]], [[maldicientemente]], [[maliciosamente]]
|esgtx=[[envidiosamente]], [[maldicientemente]], [[maliciosamente]], [[por envidia]]
}}
{{trml
|trtx====[[maliciously]]===
Armenian: նենգաբար; Catalan: maliciosament; Esperanto: malice; Finnish: pahansuovasti, pahantahtoisesti; French: [[malicieusement]]; Galician: maliciosamente; Greek: [[με κακία]], [[με δόλο]], [[χαιρέκακα]]; Ancient Greek: [[βασκάνως]], [[δυστρόπως]], [[κακοήθως]], [[κακομηχάνως]], [[κακοτρόπως]], [[κεκακουργημένως]], [[πανούργως]], [[παραβλήδην]]; Portuguese: [[maliciosamente]], [[malevolamente]]; Spanish: [[maliciosamente]]
}}
}}

Latest revision as of 16:41, 10 May 2024

Spanish

envidiosamente, maldicientemente, maliciosamente, por envidia

Translations

maliciously

Armenian: նենգաբար; Catalan: maliciosament; Esperanto: malice; Finnish: pahansuovasti, pahantahtoisesti; French: malicieusement; Galician: maliciosamente; Greek: με κακία, με δόλο, χαιρέκακα; Ancient Greek: βασκάνως, δυστρόπως, κακοήθως, κακομηχάνως, κακοτρόπως, κεκακουργημένως, πανούργως, παραβλήδην; Portuguese: maliciosamente, malevolamente; Spanish: maliciosamente