ἄτεγκτος: Difference between revisions

From LSJ

τῷ ἄφρονι περιττεύει τὸ πάθος → the stupid man is carried away by passion

Source
(3)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/tegktos
|Beta Code=a)/tegktos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not to be softened by water</b>, χαλκός <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>385b13</span>; κηρός Plu.2.15d (s. v. l.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">not to be softened</b>, παρηγορήμασιν <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>348</span>: abs., <b class="b2">hard-hearted, relentless</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>336</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>833</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>1047</span>, and in late Prose, <span class="bibl">D.H.5.8</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>5.9.4</span>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">TG</span>12</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span>12.3</span>, etc. Adv. -τως, πρὸς ἔρωτας ἔχειν <span class="bibl">Philostr. <span class="title">Ep.</span>5</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not to be softened by water</b>, χαλκός <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>385b13</span>; κηρός Plu.2.15d (s. v. l.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">not to be softened</b>, παρηγορήμασιν <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>348</span>: abs., <b class="b2">hard-hearted, relentless</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>336</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>833</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>1047</span>, and in late Prose, <span class="bibl">D.H.5.8</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>5.9.4</span>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">TG</span>12</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span>12.3</span>, etc. Adv. -τως, πρὸς ἔρωτας ἔχειν <span class="bibl">Philostr. <span class="title">Ep.</span>5</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0384.png Seite 384]] unbenetzt, unerweicht; übertr., unerbittlich, hart, [[δαίμων]] Ar. Th. 1047; Eur. Herc. fur. 833; κ[[ἀτελεύτητος]] Soph. O. R. 336; παρηγορήμασι, untröstlich, Aesch. frg. B. A. 6; sp. Prosa, ἄτ. καὶ [[ἀστένακτος]] Plut. superst. 13; Luc. Alex. 25; Ael. θῆρες; Mel. 93 (V, 151). Bei Arist. Meteor. 4, 9 wird es von [[ἄτηκτος]] unterschieden, χαλκὸς [[ἄτεγκτος]], τηκτὸς δέ, nicht in Wasser auflösbar, aber schmelzbar.
}}
}}

Revision as of 19:11, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄτεγκτος Medium diacritics: ἄτεγκτος Low diacritics: άτεγκτος Capitals: ΑΤΕΓΚΤΟΣ
Transliteration A: átenktos Transliteration B: atenktos Transliteration C: ategktos Beta Code: a)/tegktos

English (LSJ)

ον,

   A not to be softened by water, χαλκός Arist.Mete.385b13; κηρός Plu.2.15d (s. v. l.).    II metaph., not to be softened, παρηγορήμασιν A.Fr.348: abs., hard-hearted, relentless, S.OT336, E.HF833, Ar.Th.1047, and in late Prose, D.H.5.8, J.BJ5.9.4, Plu. TG12, Luc.DMeretr.12.3, etc. Adv. -τως, πρὸς ἔρωτας ἔχειν Philostr. Ep.5.

German (Pape)

[Seite 384] unbenetzt, unerweicht; übertr., unerbittlich, hart, δαίμων Ar. Th. 1047; Eur. Herc. fur. 833; κἀτελεύτητος Soph. O. R. 336; παρηγορήμασι, untröstlich, Aesch. frg. B. A. 6; sp. Prosa, ἄτ. καὶ ἀστένακτος Plut. superst. 13; Luc. Alex. 25; Ael. θῆρες; Mel. 93 (V, 151). Bei Arist. Meteor. 4, 9 wird es von ἄτηκτος unterschieden, χαλκὸς ἄτεγκτος, τηκτὸς δέ, nicht in Wasser auflösbar, aber schmelzbar.