cetera: Difference between revisions

From LSJ

κρείσσων ἐναρχόμενος βοηθῶν καρδίᾳ τοῦ ἐπαγγελλομένου καὶ εἰς ἐλπίδα ἄγοντος· δένδρον γὰρ ζωῆς ἐπιθυμία ἀγαθή (Proverbs 13.12 LXX) → One who sincerely sets about helping is better than one who makes promises leading to hope; for a kindly urge is a tree of life.

Source
(1)
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5 }}")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=cetera ADV :: [[for the rest]], [[otherwise]]; [[in other respects]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cētĕra, cētĕro</b>: cētĕrum, v. [[ceterus]], II.
|lshtext=<b>cētĕra, cētĕro</b>: cētĕrum, v. [[ceterus]], II.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=cētera, cēterō, s. [[ceterus]].
|georg=cētera, cēterō, s. [[ceterus]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=cetera ADV :: for the rest, otherwise; in other respects
}}
}}

Latest revision as of 12:25, 14 May 2024

Latin > English

cetera ADV :: for the rest, otherwise; in other respects

Latin > English (Lewis & Short)

cētĕra, cētĕro: cētĕrum, v. ceterus, II.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cētĕră,¹⁴ (acc. pl. n., pris advt) quant au reste, du reste : præter nomen cetera ignarus populi Romani Sall. J. 19, 7, à part le nom, quant au reste ne connaissant pas le peuple romain ; virum cetera egregium (ambitio) secuta est Liv. 1, 35, 6, cet homme, d’ailleurs remarquable, conserva son esprit d’intrigue || désormais : cetera parce, puer, bello Virg. En. 9, 656, mais désormais, enfant, cesse de prendre part aux combats.

Latin > German (Georges)

cētera, cēterō, s. ceterus.