δολιχός: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)

Source
(4)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dolixo/s
|Beta Code=dolixo/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">long</b>, <b class="b3">ἔγχεα, δόρυ</b>, <span class="bibl">Il.4.533</span>, al.; also of Time, <b class="b3">νύξ, νοῦσος</b>, <span class="bibl">Od.23.243</span>, <span class="bibl">11.172</span>; <b class="b3">δολιχόν</b>, as Adv., <span class="bibl">Il.10.52</span>; σχελίδες <span class="bibl">Archipp.11.3</span> (lyr.); ἐλάται <span class="bibl">A.R.1.914</span>; πρυμνήσια <span class="title">AP</span>10.4 (Marc.Arg.); some phrases, as <b class="b3">δ. πλόος, δ. ὁδός</b>, unite both senses, <span class="bibl">Od.3.169</span>, <span class="bibl">4.393</span>. (Cf. Skt. <b class="b2">dīrghas</b> 'long'.)</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">long</b>, <b class="b3">ἔγχεα, δόρυ</b>, <span class="bibl">Il.4.533</span>, al.; also of Time, <b class="b3">νύξ, νοῦσος</b>, <span class="bibl">Od.23.243</span>, <span class="bibl">11.172</span>; <b class="b3">δολιχόν</b>, as Adv., <span class="bibl">Il.10.52</span>; σχελίδες <span class="bibl">Archipp.11.3</span> (lyr.); ἐλάται <span class="bibl">A.R.1.914</span>; πρυμνήσια <span class="title">AP</span>10.4 (Marc.Arg.); some phrases, as <b class="b3">δ. πλόος, δ. ὁδός</b>, unite both senses, <span class="bibl">Od.3.169</span>, <span class="bibl">4.393</span>. (Cf. Skt. <b class="b2">dīrghas</b> 'long'.)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0654.png Seite 654]] <b class="b2">lang</b>, poet., Ap. Lex. Hom. p. 60. 2 <b class="b2">Δολιχόν</b>· μακρόν; vom <b class="b2">Raume</b>: [[ἔγχος]], [[δόρυ]], Il. 4, 533. 13, 162, sp. D.; von der <b class="b2">Zeit</b>: νύξ, [[νόσος]], Od. 23, 243. 11, 172; [[πλόος]], [[ὁδός]], Od. 3, 169. 4, 393, δολιχῆς [[τέρμα]] κελεύθου Aesch. Prom. 284, wobei man an Raum und Zeit denken kann. – Adv. δολιχόν, Il. 10, 52; vgl. Plat. Prot. 329 a.
}}
}}

Revision as of 19:11, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δολῐχός Medium diacritics: δολιχός Low diacritics: δολιχός Capitals: ΔΟΛΙΧΟΣ
Transliteration A: dolichós Transliteration B: dolichos Transliteration C: dolichos Beta Code: dolixo/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A long, ἔγχεα, δόρυ, Il.4.533, al.; also of Time, νύξ, νοῦσος, Od.23.243, 11.172; δολιχόν, as Adv., Il.10.52; σχελίδες Archipp.11.3 (lyr.); ἐλάται A.R.1.914; πρυμνήσια AP10.4 (Marc.Arg.); some phrases, as δ. πλόος, δ. ὁδός, unite both senses, Od.3.169, 4.393. (Cf. Skt. dīrghas 'long'.)

German (Pape)

[Seite 654] lang, poet., Ap. Lex. Hom. p. 60. 2 Δολιχόν· μακρόν; vom Raume: ἔγχος, δόρυ, Il. 4, 533. 13, 162, sp. D.; von der Zeit: νύξ, νόσος, Od. 23, 243. 11, 172; πλόος, ὁδός, Od. 3, 169. 4, 393, δολιχῆς τέρμα κελεύθου Aesch. Prom. 284, wobei man an Raum und Zeit denken kann. – Adv. δολιχόν, Il. 10, 52; vgl. Plat. Prot. 329 a.