Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

criminator: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(3_4)
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3 }}")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=criminator criminatoris N M :: [[accuser]]; [[slanderer]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>crīmĭnātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> an [[accuser]], a [[calumniator]] ([[very]] [[rare]]): [[meus]], Plaut. Bacch. 4, 7, 28: in alios (opp. sui obtegens), Tac. A. 4, 1.—Of the [[devil]], Lact. 2, 8, 6; 6, 4, 2.
|lshtext=<b>crīmĭnātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> an [[accuser]], a [[calumniator]] ([[very]] [[rare]]): [[meus]], Plaut. Bacch. 4, 7, 28: in alios (opp. sui obtegens), Tac. A. 4, 1.—Of the [[devil]], Lact. 2, 8, 6; 6, 4, 2.

Latest revision as of 13:52, 14 May 2024

Latin > English

criminator criminatoris N M :: accuser; slanderer

Latin > English (Lewis & Short)

crīmĭnātor: ōris, m. id.,
I an accuser, a calumniator (very rare): meus, Plaut. Bacch. 4, 7, 28: in alios (opp. sui obtegens), Tac. A. 4, 1.—Of the devil, Lact. 2, 8, 6; 6, 4, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

crīmĭnātŏr,¹⁴ ōris, m. (criminor), accusateur malveillant, calomniateur : Pl. Bacch. 826 ; Tac. Ann. 4, 1.

Latin > German (Georges)

crīminātor, ōris, m. (criminor), der Anschuldiger (vgl. Prob. App. 201, 1), bes. im üblen Sinne = der Anschwärzer, Verunglimpfer, Verleumder, cr. meus, Plaut. Bacch. 826. – sui obtegens, in alios criminator, gegen andere als A. (V.) auftretend, Tac. ann. 4, 1. – v. Teufel, Lact. 2, 8, 6 u. 6, 4, 2.