παραγγελία: Difference between revisions

From LSJ

τῷ ἄφρονι περιττεύει τὸ πάθος → the stupid man is carried away by passion

Source
(9)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=paraggeli/a
|Beta Code=paraggeli/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">command</b> or <b class="b2">order</b> issued to soldiers, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.1.4</span>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>16.24</span>; <b class="b3">τόπος ἐπιτηδειότατος εἰς π</b>. for giving the <b class="b2">word of command</b>, <span class="bibl">Plb.6.27.1</span>: generally, <b class="b2">order</b> issued by an authority, <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.68.63</span> (i A. D.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">summoning one's partisans</b> to support one in a suit at law, <b class="b2">exertion of influence</b>, <b class="b3">σπουδὴ καὶ π., συγγνώμη καὶ π</b>., <span class="bibl">D.19.1</span>, 283. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">summons</b> to appear in court, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>484.18</span> (ii A. D.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">canvassing for public office</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Crass.</span>15</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>1.21</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">set of rules</b> or <b class="b2">precepts</b>, ὑπὸ παραγγελίαν πίπτειν <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1104a7</span>; παραδόσεις καὶ π. Phld.<span class="title">Rh.</span>1.78 S. (pl.); μεθοδικὴ π. <span class="bibl">Phld. <span class="title">Po.</span>2.33</span>; <b class="b2">instruction, precept, advice</b>, Hp.<span class="title">Jusj.</span>, <span class="bibl">D.S.4.36</span>, <span class="bibl">15.10</span>; τὸ τέλος τῆς π. ἐστὶν ἀγάπη <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Ti.</span>1.5</span>; <b class="b3">τεχνίτης π. λογικῆς</b>, of <b class="b2">rules</b> of literary composition, <span class="bibl">D.S.26.1</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">command</b> or <b class="b2">order</b> issued to soldiers, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.1.4</span>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>16.24</span>; <b class="b3">τόπος ἐπιτηδειότατος εἰς π</b>. for giving the <b class="b2">word of command</b>, <span class="bibl">Plb.6.27.1</span>: generally, <b class="b2">order</b> issued by an authority, <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.68.63</span> (i A. D.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">summoning one's partisans</b> to support one in a suit at law, <b class="b2">exertion of influence</b>, <b class="b3">σπουδὴ καὶ π., συγγνώμη καὶ π</b>., <span class="bibl">D.19.1</span>, 283. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">summons</b> to appear in court, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>484.18</span> (ii A. D.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">canvassing for public office</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Crass.</span>15</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>1.21</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">set of rules</b> or <b class="b2">precepts</b>, ὑπὸ παραγγελίαν πίπτειν <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1104a7</span>; παραδόσεις καὶ π. Phld.<span class="title">Rh.</span>1.78 S. (pl.); μεθοδικὴ π. <span class="bibl">Phld. <span class="title">Po.</span>2.33</span>; <b class="b2">instruction, precept, advice</b>, Hp.<span class="title">Jusj.</span>, <span class="bibl">D.S.4.36</span>, <span class="bibl">15.10</span>; τὸ τέλος τῆς π. ἐστὶν ἀγάπη <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Ti.</span>1.5</span>; <b class="b3">τεχνίτης π. λογικῆς</b>, of <b class="b2">rules</b> of literary composition, <span class="bibl">D.S.26.1</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0473.png Seite 473]] ἡ, 1) Verkündigung; – a) Befehl, bes. bei den Soldaten, Armeebefehl, Xen. Hell. 2, 1, 4; [[τόπος]] ἐπιτηδειότατος εἰς σύνοψιν καὶ παραγγελίαν, Pol. 6, 27, 1, ein Ort, von dem aus man das Lager übersehen und Befehle an die Soldaten erlassen kann, so daß alle sie hören. – b) Vorladung vor Gericht. VLL. – c) Lehre, Unterricht, Arist. eth. 2, 2; N. T. – 2) Aufbieten. Anstiftung von Parteiungen, um durch einen Anhang ein Amt zu erhalten od. sonst Etwas durchzusetzen, ambitus, Plut. Crass. 15, öfter, u. a. Sp.; u. so kann man auch Dem. 19, 283 nehmen: [[οὐδέν]] ἐστ' [[ὄφελος]] πολιτείας, ἐν ᾗ [[συγγνώμη]] καὶ [[παραγγελία]] τῶν νόμων μεῖζον ἰσχύουσιν, womit §. 1 zu vergleichen, ὅση σπουδὴ περὶ τουτονὶ τὸν ἀγῶνα καὶ [[παραγγελία]] γέγονε, und Din. bei Harpocr. h. v., der τὰς [[ἰδίᾳ]] παραγγελίας γεγενημένας καὶ τὰς δεήσεις vrbdt.
}}
}}

Revision as of 19:11, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραγγελία Medium diacritics: παραγγελία Low diacritics: παραγγελία Capitals: ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ
Transliteration A: parangelía Transliteration B: parangelia Transliteration C: paraggelia Beta Code: paraggeli/a

English (LSJ)

ἡ,

   A command or order issued to soldiers, X.HG2.1.4, Act.Ap.16.24; τόπος ἐπιτηδειότατος εἰς π. for giving the word of command, Plb.6.27.1: generally, order issued by an authority, PAmh.2.68.63 (i A. D.), etc.    II summoning one's partisans to support one in a suit at law, exertion of influence, σπουδὴ καὶ π., συγγνώμη καὶ π., D.19.1, 283.    2 summons to appear in court, POxy.484.18 (ii A. D.), etc.    3 canvassing for public office, Plu.Crass.15, App.BC1.21, etc.    III set of rules or precepts, ὑπὸ παραγγελίαν πίπτειν Arist. EN1104a7; παραδόσεις καὶ π. Phld.Rh.1.78 S. (pl.); μεθοδικὴ π. Phld. Po.2.33; instruction, precept, advice, Hp.Jusj., D.S.4.36, 15.10; τὸ τέλος τῆς π. ἐστὶν ἀγάπη 1 Ep.Ti.1.5; τεχνίτης π. λογικῆς, of rules of literary composition, D.S.26.1.

German (Pape)

[Seite 473] ἡ, 1) Verkündigung; – a) Befehl, bes. bei den Soldaten, Armeebefehl, Xen. Hell. 2, 1, 4; τόπος ἐπιτηδειότατος εἰς σύνοψιν καὶ παραγγελίαν, Pol. 6, 27, 1, ein Ort, von dem aus man das Lager übersehen und Befehle an die Soldaten erlassen kann, so daß alle sie hören. – b) Vorladung vor Gericht. VLL. – c) Lehre, Unterricht, Arist. eth. 2, 2; N. T. – 2) Aufbieten. Anstiftung von Parteiungen, um durch einen Anhang ein Amt zu erhalten od. sonst Etwas durchzusetzen, ambitus, Plut. Crass. 15, öfter, u. a. Sp.; u. so kann man auch Dem. 19, 283 nehmen: οὐδέν ἐστ' ὄφελος πολιτείας, ἐν ᾗ συγγνώμη καὶ παραγγελία τῶν νόμων μεῖζον ἰσχύουσιν, womit §. 1 zu vergleichen, ὅση σπουδὴ περὶ τουτονὶ τὸν ἀγῶνα καὶ παραγγελία γέγονε, und Din. bei Harpocr. h. v., der τὰς ἰδίᾳ παραγγελίας γεγενημένας καὶ τὰς δεήσεις vrbdt.