aconitum: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → why all this about trees and rocks, why all these things we have nothing to do with

Source
(1)
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=aconitum aconiti N N :: wolfbane, aconite (gnus Aconitum) (poisonous plant); actonite as a poison
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ăcŏnītum</b>: i, n., = [[ἀκόνιτον]],<br /><b>I</b> a [[poisonous]] [[plant]], [[wolf]]'s-[[bane]], monk's-[[hood]], aconite, Plin. 27, 2, 2; 6, 1, 1 fin.: aconiton, Ov. M. 7, 407.—In plur., Verg. G. 2, 152; Ov. M. 7, 419; Aus. Idyll. 12, 9, 11; Luc. 4, 322. —For a [[strong]] [[poison]] in gen., Ov. M. 1, 147; Juv. 10, 25.
|lshtext=<b>ăcŏnītum</b>: i, n., = [[ἀκόνιτον]],<br /><b>I</b> a [[poisonous]] [[plant]], [[wolf]]'s-[[bane]], monk's-[[hood]], aconite, Plin. 27, 2, 2; 6, 1, 1 fin.: aconiton, Ov. M. 7, 407.—In plur., Verg. G. 2, 152; Ov. M. 7, 419; Aus. Idyll. 12, 9, 11; Luc. 4, 322. —For a [[strong]] [[poison]] in gen., Ov. M. 1, 147; Juv. 10, 25.
Line 8: Line 11:
|georg=aconītum, ī (griech. Akk. aconiton, Ov. [[met]]. 7, 407), n. ([[ἀκόνιτον]]), [[ein]] giftiges [[Kraut]], Sturmhut, Wolfswurz, begriff [[mehrere]] Arten der [[Gattung]] Aconitum u. [[vorzüglich]] A. Napellus, Plin.: poet. [[für]] schnellwirkendes [[Gift]] übh., Verg. u.a.: Plur., Gifttränke, Ov.
|georg=aconītum, ī (griech. Akk. aconiton, Ov. [[met]]. 7, 407), n. ([[ἀκόνιτον]]), [[ein]] giftiges [[Kraut]], Sturmhut, Wolfswurz, begriff [[mehrere]] Arten der [[Gattung]] Aconitum u. [[vorzüglich]] A. Napellus, Plin.: poet. [[für]] schnellwirkendes [[Gift]] übh., Verg. u.a.: Plur., Gifttränke, Ov.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=aconitum aconiti N N :: wolfbane, aconite (gnus Aconitum) (poisonous plant); actonite as a poison
|lnztxt=aconitum, i. n. :: [[射干草]]
}}
}}

Latest revision as of 15:30, 12 June 2024

Latin > English

aconitum aconiti N N :: wolfbane, aconite (gnus Aconitum) (poisonous plant); actonite as a poison

Latin > English (Lewis & Short)

ăcŏnītum: i, n., = ἀκόνιτον,
I a poisonous plant, wolf's-bane, monk's-hood, aconite, Plin. 27, 2, 2; 6, 1, 1 fin.: aconiton, Ov. M. 7, 407.—In plur., Verg. G. 2, 152; Ov. M. 7, 419; Aus. Idyll. 12, 9, 11; Luc. 4, 322. —For a strong poison in gen., Ov. M. 1, 147; Juv. 10, 25.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăcŏnītum,¹³ ī, n. (acc. ton Ov. M. 7, 407), aconit ; [d’ordin. au plur. aconita ] : Virg. G. 2, 152, etc. || poison violent, breuvage empoisonné : Ov. M. 1, 147 ; Juv. 1, 158, etc.

Latin > German (Georges)

aconītum, ī (griech. Akk. aconiton, Ov. met. 7, 407), n. (ἀκόνιτον), ein giftiges Kraut, Sturmhut, Wolfswurz, begriff mehrere Arten der Gattung Aconitum u. vorzüglich A. Napellus, Plin.: poet. für schnellwirkendes Gift übh., Verg. u.a.: Plur., Gifttränke, Ov.

Latin > Chinese

aconitum, i. n. :: 射干草