labecula: Difference between revisions

From LSJ

Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib

Menander, Monostichoi, 233
(D_5)
(CSV2 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=labecula labeculae N F :: [[stain]], [[blemish]]; [[slight stain]]; [[minor disgrace]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>lābēcŭla</b>: ae, f.<br /> [[dim]]. 2. [[labes]],<br /><b>I</b> a [[slight]] [[stain]] or [[disgrace]], a [[blemish]]; [[opprobrium]]: alicui aspergere labeculam, Cic. Vatin. 17, 41.
|lshtext=<b>lābēcŭla</b>: ae, f.<br /> [[dim]]. 2. [[labes]],<br /><b>I</b> a [[slight]] [[stain]] or [[disgrace]], a [[blemish]]; [[opprobrium]]: alicui aspergere labeculam, Cic. Vatin. 17, 41.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>lābēcŭla</b>,¹⁶ æ, f. ([[labes]]), légère tache (flétrissure) : Cic. Vat. 41.
|gf=<b>lābēcŭla</b>,¹⁶ æ, f. ([[labes]]), légère tache (flétrissure) : Cic. Vat. 41.
}}
{{Georges
|georg=lābēcula, ae, f. (Demin. v. [[labes]] no. II, B, 2, b), [[ein]] Schmutzfleckchen, übtr. = [[ein]] kleiner [[Schandfleck]], [[non]] nullam laudatione suā alci aspergere labeculam, Cic. Vat. 41.
}}
{{LaZh
|lnztxt=labecula, ae. f. (''labes''.) :: [[小贓]]。[[小汚]]
}}
}}

Latest revision as of 15:45, 12 June 2024

Latin > English

labecula labeculae N F :: stain, blemish; slight stain; minor disgrace

Latin > English (Lewis & Short)

lābēcŭla: ae, f.
dim. 2. labes,
I a slight stain or disgrace, a blemish; opprobrium: alicui aspergere labeculam, Cic. Vatin. 17, 41.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lābēcŭla,¹⁶ æ, f. (labes), légère tache (flétrissure) : Cic. Vat. 41.

Latin > German (Georges)

lābēcula, ae, f. (Demin. v. labes no. II, B, 2, b), ein Schmutzfleckchen, übtr. = ein kleiner Schandfleck, non nullam laudatione suā alci aspergere labeculam, Cic. Vat. 41.

Latin > Chinese

labecula, ae. f. (labes.) :: 小贓小汚