argitis: Difference between revisions

From LSJ

οὗ δ' ἂν Ἔρως μὴ ἐφάψηται, σκοτεινός → he on whom Love has laid no hold is obscure | he whom Love touches not walks in darkness

Source
(D_1)
(CSV import)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=argitis (gen.), argitidis ADJ :: [[kind of white grapes]]<br />argitis argitis argitidis N F :: [[kind of vine with clusters of white grapes]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>argītis</b>: ĭdis, f. [[ἀργής]] = [[white]],<br /><b>I</b> a [[kind]] of [[vine]] [[with]] [[white]] clusters of grapes, Col. 3, 2, 21 and 27; cf. Isid. Orig. 17, 5, 23.
|lshtext=<b>argītis</b>: ĭdis, f. [[ἀργής]] = [[white]],<br /><b>I</b> a [[kind]] of [[vine]] [[with]] [[white]] clusters of grapes, Col. 3, 2, 21 and 27; cf. Isid. Orig. 17, 5, 23.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>argītis</b>, is, f. ([[ἀργός]]), vigne à raisin blanc : Col. Rust. 3, 2, 21.
|gf=<b>argītis</b>, is, f. ([[ἀργός]]), vigne à raisin blanc : Col. Rust. 3, 2, 21.
}}
{{Georges
|georg=argītis, tidis, f. ([[ἀργός]], [[weiß]]), [[ein]] [[Weinstock]], der weiße Trauben trägt, Col. 3, 2, 21 u. 27. Isid. 17, 5, 23. – personif., Verg. georg. 2, 99.
}}
{{LaZh
|lnztxt=argitis, idis. f. :: [[葡萄類]]
}}
}}

Latest revision as of 16:15, 12 June 2024

Latin > English

argitis (gen.), argitidis ADJ :: kind of white grapes
argitis argitis argitidis N F :: kind of vine with clusters of white grapes

Latin > English (Lewis & Short)

argītis: ĭdis, f. ἀργής = white,
I a kind of vine with white clusters of grapes, Col. 3, 2, 21 and 27; cf. Isid. Orig. 17, 5, 23.

Latin > French (Gaffiot 2016)

argītis, is, f. (ἀργός), vigne à raisin blanc : Col. Rust. 3, 2, 21.

Latin > German (Georges)

argītis, tidis, f. (ἀργός, weiß), ein Weinstock, der weiße Trauben trägt, Col. 3, 2, 21 u. 27. Isid. 17, 5, 23. – personif., Verg. georg. 2, 99.

Latin > Chinese

argitis, idis. f. :: 葡萄類