arietinus: Difference between revisions
οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → for health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(1) |
(CSV import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=arietinus arietina, arietinum ADJ :: of/from a ram, ram's; a variety of chick-pea | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ărĭĕtīnus</b>: a, um, adj. [[aries]].<br /><b>I</b> Of or from a [[ram]], [[ram]]'s-: [[ungula]], Plin. 29, 4, 27, § 88: [[pulmo]], id. 30, 8, 22, § 72: cornua, Pall. 4, 10, 28.—<br /><b>II</b> Similar to a [[ram]]'s [[head]]: [[cicer]], Col. 2, 10, 20; Plin. 18, 12, 32, § 124; Petr. 35.—<br /><b>III</b> Arietinum [[oraculum]], an [[ambiguous]] [[oracle]] (the [[figure]] taken from the [[divergent]] horns of a [[ram]]), Gell. 3, 3, 8 (cf. Serv. ad Verg. A. 4, 196). | |lshtext=<b>ărĭĕtīnus</b>: a, um, adj. [[aries]].<br /><b>I</b> Of or from a [[ram]], [[ram]]'s-: [[ungula]], Plin. 29, 4, 27, § 88: [[pulmo]], id. 30, 8, 22, § 72: cornua, Pall. 4, 10, 28.—<br /><b>II</b> Similar to a [[ram]]'s [[head]]: [[cicer]], Col. 2, 10, 20; Plin. 18, 12, 32, § 124; Petr. 35.—<br /><b>III</b> Arietinum [[oraculum]], an [[ambiguous]] [[oracle]] (the [[figure]] taken from the [[divergent]] horns of a [[ram]]), Gell. 3, 3, 8 (cf. Serv. ad Verg. A. 4, 196). | ||
Line 8: | Line 11: | ||
|georg=arietīnus, a, um ([[aries]]), I) vom [[Widder]] kommend, [[Widder]]-, testiculi, Cornif. rhet.: [[cornu]], Plin., cornua, Solin.: [[ungula]], Plin.: [[caput]], Amm. – II) dem Widderkopfe [[ähnlich]], [[cicer]], Col. u.a. – übtr., [[oraculum]], [[ein]] doppelsinniges [[Orakel]] (das [[Bild]] [[von]] den auseinanderstehenden beiden Hörnern [[des]] Widders hergenommen), Gell. 3, 3, 8. | |georg=arietīnus, a, um ([[aries]]), I) vom [[Widder]] kommend, [[Widder]]-, testiculi, Cornif. rhet.: [[cornu]], Plin., cornua, Solin.: [[ungula]], Plin.: [[caput]], Amm. – II) dem Widderkopfe [[ähnlich]], [[cicer]], Col. u.a. – übtr., [[oraculum]], [[ein]] doppelsinniges [[Orakel]] (das [[Bild]] [[von]] den auseinanderstehenden beiden Hörnern [[des]] Widders hergenommen), Gell. 3, 3, 8. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=arietinus, a, um. ''adj''. :: [[公綿羊者]]。[[似羊]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 16:15, 12 June 2024
Latin > English
arietinus arietina, arietinum ADJ :: of/from a ram, ram's; a variety of chick-pea
Latin > English (Lewis & Short)
ărĭĕtīnus: a, um, adj. aries.
I Of or from a ram, ram's-: ungula, Plin. 29, 4, 27, § 88: pulmo, id. 30, 8, 22, § 72: cornua, Pall. 4, 10, 28.—
II Similar to a ram's head: cicer, Col. 2, 10, 20; Plin. 18, 12, 32, § 124; Petr. 35.—
III Arietinum oraculum, an ambiguous oracle (the figure taken from the divergent horns of a ram), Gell. 3, 3, 8 (cf. Serv. ad Verg. A. 4, 196).
Latin > French (Gaffiot 2016)
ărĭĕtīnus,¹⁶ a, um (aries),
1 de bélier : Plin. 29, 88
2 qui ressemble au bélier : arietinum cicer Plin. 18, 124, sorte de pois chiche.
Latin > German (Georges)
arietīnus, a, um (aries), I) vom Widder kommend, Widder-, testiculi, Cornif. rhet.: cornu, Plin., cornua, Solin.: ungula, Plin.: caput, Amm. – II) dem Widderkopfe ähnlich, cicer, Col. u.a. – übtr., oraculum, ein doppelsinniges Orakel (das Bild von den auseinanderstehenden beiden Hörnern des Widders hergenommen), Gell. 3, 3, 8.