cautor: Difference between revisions
πρὸ τελευτῆς μὴ μακάριζε μηδένα, καὶ ἐν τέκνοις αὐτοῦ γνωσθήσεται ἀνήρ → Count no man blessed before his end; a man will be recognized in his offspring. (Ecclesiasticus 11:28)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=cautor, ōris, m. ([[caveo]]), I) der [[sich]] in [[acht]] nimmt, -hütet, [[ein]] Sicherheitskommissarius (scherzh.), Plaut. capt. 256 u. Epid. 359. – II) der Sichersteller, Abwehrer, alieni periculi, Cic. Sest. 15. | |georg=cautor, ōris, m. ([[caveo]]), I) der [[sich]] in [[acht]] nimmt, -hütet, [[ein]] Sicherheitskommissarius (scherzh.), Plaut. capt. 256 u. Epid. 359. – II) der Sichersteller, Abwehrer, alieni periculi, Cic. Sest. 15. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=cautor, oris. m. :: [[小心者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:55, 12 June 2024
Latin > English
cautor cautoris N M :: one who takes precautions/who is wary/on guard; one who stands bail/surety
Latin > English (Lewis & Short)
cautor: ōris, m. caveo. *
I One who is on his guard or is wary, Plaut. Capt. 2, 2, 6.—
II One who is surety or bail for any one, Cic. Sest. 7, 15.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cautŏr,¹⁴ ōris, m. (caveo),
1 homme de précaution : Pl. Capt. 256
2 celui qui garantit : cautor alieni periculi Cic. Sest. 15, celui qui garantit autrui du danger.
Latin > German (Georges)
cautor, ōris, m. (caveo), I) der sich in acht nimmt, -hütet, ein Sicherheitskommissarius (scherzh.), Plaut. capt. 256 u. Epid. 359. – II) der Sichersteller, Abwehrer, alieni periculi, Cic. Sest. 15.
Latin > Chinese
cautor, oris. m. :: 小心者