carectum: Difference between revisions

From LSJ

οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=cārectum, ī, n. (st. caricetum, v. [[carex]]), [[ein]] [[Ort]] [[voll]] [[Riedgras]], Verg., Col. u.a.
|georg=cārectum, ī, n. (st. caricetum, v. [[carex]]), [[ein]] [[Ort]] [[voll]] [[Riedgras]], Verg., Col. u.a.
}}
{{LaZh
|lnztxt=*carectum, i. n. :: [[湖葦林]]
}}
}}

Latest revision as of 17:01, 12 June 2024

Latin > English

carectum carecti N N :: bed/plot of sedges/rushes

Latin > English (Lewis & Short)

cārectum: i, n. carex,
I a place covered with sedge or rushes, a sedge-plot, Verg. E. 3, 20; Col. 6, 22, 2; Pall. Aug. 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cārectum¹⁶ (carœc-), ī, n. (carex), lieu rempli de laîches ou carex : Virg. B. 3, 20.

Latin > German (Georges)

cārectum, ī, n. (st. caricetum, v. carex), ein Ort voll Riedgras, Verg., Col. u.a.

Latin > Chinese

*carectum, i. n. :: 湖葦林