climax: Difference between revisions

From LSJ

Γλώσσης μάλιστα πανταχοῦ πειρῶ κρατεῖν → Linguae modum tenere praecipuum puta → Zumeist die Zunge such' zu zügeln überall | Zumeist bezäme deine Zunge überall

Menander, Monostichoi, 80
m (Text replacement - "link={{" to "link={{")
(CSV import)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_137.jpg|thumb
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_137.jpg}}]]
|link={{filepath:woodhouse_137.jpg}}]]'''subs.'''
===substantive===


<b class="b2">Culminating point</b>: P. and V. [[θριγκός]], ὁ (lit., <b class="b2">coping stone</b>) (Plat.).
[[culminating point]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[θριγκός]], ὁ (lit., [[coping stone]]) ([[Plato]]).


<b class="b2">Critical point</b>: P. and V. [[ἀκμή]], ἡ, [[ῥοπή]], ἡ.
[[critical point]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀκμή]], ἡ, [[ῥοπή]], ἡ.


<b class="b2">Reach a climax</b>: P. ἐπʼ ἀκμὴν ἥκειν; see [[crisis]].
[[reach a climax]]: [[prose|P.]] [[ἐπ' ἀκμὴν ἥκειν]]; see [[crisis]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=climax climacis N F :: rhetorical figure (gradual increase in force of expression); (also gradatio)
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 17: Line 20:
{{Georges
{{Georges
|georg=clīmax, acis, f. ([[κλιμαξ]], [[Treppe]]), [[als]] rhet. [[Figur]], die Steigerung, die Klimax ([[rein]] lat. [[ascensus]] u. [[gradatio]]), Lucil. fr. b. Serv. Verg. Aen. 9, 573. Mart. Cap. 5. § 536. Isid. 2, 21, 4.
|georg=clīmax, acis, f. ([[κλιμαξ]], [[Treppe]]), [[als]] rhet. [[Figur]], die Steigerung, die Klimax ([[rein]] lat. [[ascensus]] u. [[gradatio]]), Lucil. fr. b. Serv. Verg. Aen. 9, 573. Mart. Cap. 5. § 536. Isid. 2, 21, 4.
}}
{{LaZh
|lnztxt=climax, acis. f. :: [[進步言]]
}}
}}

Latest revision as of 17:05, 12 June 2024

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for climax - Opens in new window

substantive

culminating point: P. and V. θριγκός, ὁ (lit., coping stone) (Plato).

critical point: P. and V. ἀκμή, ἡ, ῥοπή, ἡ.

reach a climax: P. ἐπ' ἀκμὴν ἥκειν; see crisis.

Latin > English

climax climacis N F :: rhetorical figure (gradual increase in force of expression); (also gradatio)

Latin > English (Lewis & Short)

clīmax: ăcis, f., = κλῖμαξ (a ladder),
I a rhetorical figure, consisting in a gradual increase in force of expression, a climax (pure Lat. gradatio), Mart. Cap. 5, § 536 (in Quint. 9, 3, 54, used as Greek, and transl. by gradatio).

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) clīmax, ăcis, f. (κλῖμαξ), climax, gradation [rhét.] : Capel. 5, 536 ; [mot grec d. Quint. 9, 3, 54 ].

Latin > German (Georges)

clīmax, acis, f. (κλιμαξ, Treppe), als rhet. Figur, die Steigerung, die Klimax (rein lat. ascensus u. gradatio), Lucil. fr. b. Serv. Verg. Aen. 9, 573. Mart. Cap. 5. § 536. Isid. 2, 21, 4.

Latin > Chinese

climax, acis. f. :: 進步言