frigide: Difference between revisions

From LSJ

κῆπος κεκλεισμένος, ἀδελφή μου νύμφη, κῆπος κεκλεισμένος, πηγὴ ἐσφραγισμένη (Song of Solomon 4:12) → A garden locked is my sister bride, a garden locked, a fountain sealed (LXX) | A garden enclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed (KJV)

Source
(3_6)
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=frīgidē, Adv. ([[frigidus]]), [[kalt]], [[nur]] übtr., I) [[lau]], [[lässig]], alqd agere, Cael. in Cic. ep. 8, 10, 3. – II) frostig, [[ohne]] [[Feuer]], [[matt]], [[trivial]], [[fade]] (Ggstz. [[concitate]], [[graviter]]), Quint. u. Gell.: dicta frigidius, Quint.: tum [[ille]] infantem suam frigidissime reportavit, Quint.
|georg=frīgidē, Adv. ([[frigidus]]), [[kalt]], [[nur]] übtr., I) [[lau]], [[lässig]], alqd agere, Cael. in Cic. ep. 8, 10, 3. – II) frostig, [[ohne]] [[Feuer]], [[matt]], [[trivial]], [[fade]] (Ggstz. [[concitate]], [[graviter]]), Quint. u. Gell.: dicta frigidius, Quint.: tum [[ille]] infantem suam frigidissime reportavit, Quint.
}}
{{nlel
|nleltext=[[ψυχρός]]
}}
{{LaZh
|lnztxt=frigide. ''adv''. ''c''. ''s''. :: 冷貌。淡然。— laudare 冷讚美。
}}
}}

Latest revision as of 17:39, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

frīgĭde: adv., v. frigidus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

frīgĭdē (frigidus), froidement, [fig.] : Cass. Fel. 33 || sans énergie, lentement, languissamment : Cæl. d. Cic. Fam. 8, 10, 3 || froidement, platement, sottement : Gell. 13, 25, 7 || -dius Quint. 6, 3, 4 ; -dissime Quint. 6, 1, 39.

Latin > German (Georges)

frīgidē, Adv. (frigidus), kalt, nur übtr., I) lau, lässig, alqd agere, Cael. in Cic. ep. 8, 10, 3. – II) frostig, ohne Feuer, matt, trivial, fade (Ggstz. concitate, graviter), Quint. u. Gell.: dicta frigidius, Quint.: tum ille infantem suam frigidissime reportavit, Quint.

Dutch > Greek

ψυχρός