daemonium: Difference between revisions

From LSJ

λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος → for men reason cures grief, for men reason is a healer of grief, a physician for grief is to people a word, pain's healer is a word to man, logos is a healer of man's anguish, talking through one's grief is therapeutic

Source
(2)
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=daemonium daemoni(i) N N :: spirit; Socrates' indwelling genius; familiar; little spirit (L+S); demon/devil
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>daemŏnĭum</b>: ii, n., = [[δαιμόνιον]].<br /><b>I</b> A [[lesser]] [[divinity]], a [[little]] [[spirit]], Manil. 2, 938; Tert. Apol. 32.—<br /><b>II</b> An [[evil]] [[spirit]], [[demon]], App. Mag. p. 315, 10; Vulg. Deut. p. 32, 17; Psa. 95, 5 et saep.; Tert. Apol. 21 al.
|lshtext=<b>daemŏnĭum</b>: ii, n., = [[δαιμόνιον]].<br /><b>I</b> A [[lesser]] [[divinity]], a [[little]] [[spirit]], Manil. 2, 938; Tert. Apol. 32.—<br /><b>II</b> An [[evil]] [[spirit]], [[demon]], App. Mag. p. 315, 10; Vulg. Deut. p. 32, 17; Psa. 95, 5 et saep.; Tert. Apol. 21 al.
Line 8: Line 11:
|georg=daemonium, iī, n. ([[δαιμόνιον]]), I) eine [[Gottheit]], [[ein]] Dämon ([[Geist]]), Manil. 2, 938. Tert. apol. 32. – II) [[ein]] böser [[Geist]], Dämon, Tert. apol. 21 u.a.
|georg=daemonium, iī, n. ([[δαιμόνιον]]), I) eine [[Gottheit]], [[ein]] Dämon ([[Geist]]), Manil. 2, 938. Tert. apol. 32. – II) [[ein]] böser [[Geist]], Dämon, Tert. apol. 21 u.a.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=daemonium daemoni(i) N N :: spirit; Socrates' indwelling genius; familiar; little spirit (L+S); demon/devil
|lnztxt=daemonium, ii. n. :: [[魔鬼]]
}}
}}

Latest revision as of 18:05, 12 June 2024

Latin > English

daemonium daemoni(i) N N :: spirit; Socrates' indwelling genius; familiar; little spirit (L+S); demon/devil

Latin > English (Lewis & Short)

daemŏnĭum: ii, n., = δαιμόνιον.
I A lesser divinity, a little spirit, Manil. 2, 938; Tert. Apol. 32.—
II An evil spirit, demon, App. Mag. p. 315, 10; Vulg. Deut. p. 32, 17; Psa. 95, 5 et saep.; Tert. Apol. 21 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dæmŏnĭum, ĭī, n. (δαιμόνιον), un petit génie : Tert. Apol. 32 || le démon : Tert. Apol. 21.

Latin > German (Georges)

daemonium, iī, n. (δαιμόνιον), I) eine Gottheit, ein Dämon (Geist), Manil. 2, 938. Tert. apol. 32. – II) ein böser Geist, Dämon, Tert. apol. 21 u.a.

Latin > Chinese

daemonium, ii. n. :: 魔鬼