depascor: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
(3_4)
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=depascor depasci, depastus sum V DEP :: graze down; feed/pasture (cattle); devour/eat up; consume (by fire)<br />depascor depascor depasci, depastus sum V DEP :: [[cull]], [[select]]; [[prune away]], [[remove]]; [[destroy]], [[waste]]; [[lay waste]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dēpascor</b>: āri, v. [[depasco]].
|lshtext=<b>dēpascor</b>: āri, v. [[depasco]].
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=dē-pāscor, pāstus [[sum]], pāscī, [[abweiden]], [[abfressen]], [[verzehren]], segetes (v. [[Nilpferd]]), Plin. 8, 95: [[ceras]] (v. [[Schmetterling]]), Plin. 11, 65: [[hoc]] collectaneum (v. Menschen), Solin. 4, 5: miseros morsu [[artus]] (v. der [[Schlange]]), Verg. Aen. 2, 215. – übtr., [[febris]] depascitur [[artus]], Verg. georg. 3, 458: d. [[aurea]] dicta tuis ex chartis, Lucr. 3, 10: [[nam]] [[etiam]] [[post]] annum istorum lignorum [[rogum]] [[flamma]] depascitur, Firm. de err. 27, 2.
|georg=dē-pāscor, pāstus [[sum]], pāscī, [[abweiden]], [[abfressen]], [[verzehren]], segetes (v. [[Nilpferd]]), Plin. 8, 95: [[ceras]] (v. [[Schmetterling]]), Plin. 11, 65: [[hoc]] collectaneum (v. Menschen), Solin. 4, 5: miseros morsu [[artus]] (v. der [[Schlange]]), Verg. Aen. 2, 215. – übtr., [[febris]] depascitur [[artus]], Verg. georg. 3, 458: d. [[aurea]] dicta tuis ex chartis, Lucr. 3, 10: [[nam]] [[etiam]] [[post]] annum istorum lignorum [[rogum]] [[flamma]] depascitur, Firm. de err. 27, 2.
}}
{{LaZh
|lnztxt=depascor, eris, pastus sum, pasci. d. 3. :: 被食。食草。 Febris depascitur artus 瘧瘦肢體。
}}
}}

Latest revision as of 18:30, 12 June 2024

Latin > English

depascor depasci, depastus sum V DEP :: graze down; feed/pasture (cattle); devour/eat up; consume (by fire)
depascor depascor depasci, depastus sum V DEP :: cull, select; prune away, remove; destroy, waste; lay waste

Latin > English (Lewis & Short)

dēpascor: āri, v. depasco.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēpāscor,¹³ pāstus sum, pāscī, tr., manger, dévorer : serpens depascitur artus Virg. En. 2, 215, le serpent dévore leurs membres, cf. Plin. 11, 65 ; [métaph.] Virg. G. 3, 458 || [fig.] depasci aurea dicta Lucr. 3, 12, se nourrir de paroles d’or.

Latin > German (Georges)

dē-pāscor, pāstus sum, pāscī, abweiden, abfressen, verzehren, segetes (v. Nilpferd), Plin. 8, 95: ceras (v. Schmetterling), Plin. 11, 65: hoc collectaneum (v. Menschen), Solin. 4, 5: miseros morsu artus (v. der Schlange), Verg. Aen. 2, 215. – übtr., febris depascitur artus, Verg. georg. 3, 458: d. aurea dicta tuis ex chartis, Lucr. 3, 10: nam etiam post annum istorum lignorum rogum flamma depascitur, Firm. de err. 27, 2.

Latin > Chinese

depascor, eris, pastus sum, pasci. d. 3. :: 被食。食草。 Febris depascitur artus 瘧瘦肢體。