incontaminatus: Difference between revisions
μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.
(6_8) |
(CSV2 import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>in-contāmĭnātus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> [[uncontaminated]], [[undefiled]], [[pure]] ([[class]]., [[but]] not in Cic.): ne [[quid]] incontaminati [[sit]], Liv. 4, 2, 5: [[facies]], Varr. R. R. 3, 9, 16.— Sup.: a quibus [[longe]] absunt, ut incontaminatissimi perseverent, Aug. Civ. Dei, 9, 16, 1. | |lshtext=<b>in-contāmĭnātus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> [[uncontaminated]], [[undefiled]], [[pure]] ([[class]]., [[but]] not in Cic.): ne [[quid]] incontaminati [[sit]], Liv. 4, 2, 5: [[facies]], Varr. R. R. 3, 9, 16.— Sup.: a quibus [[longe]] absunt, ut incontaminatissimi perseverent, Aug. Civ. Dei, 9, 16, 1. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>incontāmĭnātus</b>,¹⁶ a, um, qui n’[[est]] pas souillé : [[Varro]] R. 3, 9, 16 ; Liv. 4, 2, 5 || -issimus Aug. Civ. 9, 16, 1.||-issimus Aug. Civ. 9, 16, 1. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=in-contāminātus, a, um (in u. [[contamino]]), [[unbefleckt]], [[rein]], [[facies]], [[Varro]]: [[agnus]], Vulg.: ne [[quid]] sinceri, ne [[quid]] incontaminati sit, Liv.: Superl., a quibus [[longe]] absunt, ut incontaminatissimi perseverent, Augustin. de civ. dei 9, 16, 1. p. 390,18 D.<sup>2</sup>. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=incontaminatus, a, um. ''adj''. :: [[無汚者]]。[[誠]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:55, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
in-contāmĭnātus: a, um, adj.,
I uncontaminated, undefiled, pure (class., but not in Cic.): ne quid incontaminati sit, Liv. 4, 2, 5: facies, Varr. R. R. 3, 9, 16.— Sup.: a quibus longe absunt, ut incontaminatissimi perseverent, Aug. Civ. Dei, 9, 16, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
incontāmĭnātus,¹⁶ a, um, qui n’est pas souillé : Varro R. 3, 9, 16 ; Liv. 4, 2, 5 || -issimus Aug. Civ. 9, 16, 1.
Latin > German (Georges)
in-contāminātus, a, um (in u. contamino), unbefleckt, rein, facies, Varro: agnus, Vulg.: ne quid sinceri, ne quid incontaminati sit, Liv.: Superl., a quibus longe absunt, ut incontaminatissimi perseverent, Augustin. de civ. dei 9, 16, 1. p. 390,18 D.2.