incomprehensibilis: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV2 import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=incomprehensibilis incomprehensibilis, incomprehensibile ADJ :: incomprehensible, inconceivable; endless; that cannot be overtaken | |lnetxt=incomprehensibilis incomprehensibilis, incomprehensibile ADJ :: [[incomprehensible]], [[inconceivable]]; [[endless]]; [[that cannot be overtaken]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=in-comprehēnsibilis, e, unerfaßbar, unergreifbar (Ggstz. [[comprehensibilis]]), I) eig.: [[parvitas]] arenae, Colum. 10. praef. 4: [[brevitas]], Macr. somn. Scip. 1, 16, 10: [[fuga]], unerreichbare, Solin. 20, 7: [[praesens]] [[autem]], [[quod]] [[medium]] est, [[adeo]] [[exiguum]] et inc. est, ut etc., Censor. 16, 4. – neutr. subst., constare ex comprehensibili et incomprehensibili, Tert. apol. 48. – II) übtr.: A) im allg., das [[Bild]] vom [[Ringer]] hergenommen, [[nicht]] [[faßbar]], dem [[nicht]] beizukommen ist, ut est in disputando inc. et [[lubricus]], Plin. ep. 1, 20, 6. – B) insbes.: 1) [[mit]] dem Verstande [[nicht]] [[faßlich]], [[unbegreiflich]], [[causa]], Cels. 1. praef. p. 6, 2 D.: partis huius praecepta, Quint. 9, 1, 24: [[brevitas]], Chalcid. Tim. 43 A.: iudicia, Vulg. [[Roman]]. 11, 33: [[incomprehensibilis]] cogitatu (v. Pers.), Vulg. Ierem. 32, 19. – neutr. pl. subst. = unbegreifliche Dinge, Vulg. [[Iob]] 9, 10. – 2) [[unerreichbar]], [[unbeschränkt]], [[maßlos]], [[unendlich]], [[opus]] ([[Aufgabe]]), Sen. ep. 94, 14: [[vita]], Sen. nat. qu. 6, 32, 11: [[cuius]] [[immensum]] et inc. [[arbitrium]] ([[Willkür]]) est, Sen. ad Helv. 10, 11. | |georg=in-comprehēnsibilis, e, unerfaßbar, unergreifbar (Ggstz. [[comprehensibilis]]), I) eig.: [[parvitas]] arenae, Colum. 10. praef. 4: [[brevitas]], Macr. somn. Scip. 1, 16, 10: [[fuga]], unerreichbare, Solin. 20, 7: [[praesens]] [[autem]], [[quod]] [[medium]] est, [[adeo]] [[exiguum]] et inc. est, ut etc., Censor. 16, 4. – neutr. subst., constare ex comprehensibili et incomprehensibili, Tert. apol. 48. – II) übtr.: A) im allg., das [[Bild]] vom [[Ringer]] hergenommen, [[nicht]] [[faßbar]], dem [[nicht]] beizukommen ist, ut est in disputando inc. et [[lubricus]], Plin. ep. 1, 20, 6. – B) insbes.: 1) [[mit]] dem Verstande [[nicht]] [[faßlich]], [[unbegreiflich]], [[causa]], Cels. 1. praef. p. 6, 2 D.: partis huius praecepta, Quint. 9, 1, 24: [[brevitas]], Chalcid. Tim. 43 A.: iudicia, Vulg. [[Roman]]. 11, 33: [[incomprehensibilis]] cogitatu (v. Pers.), Vulg. Ierem. 32, 19. – neutr. pl. subst. = unbegreifliche Dinge, Vulg. [[Iob]] 9, 10. – 2) [[unerreichbar]], [[unbeschränkt]], [[maßlos]], [[unendlich]], [[opus]] ([[Aufgabe]]), Sen. ep. 94, 14: [[vita]], Sen. nat. qu. 6, 32, 11: [[cuius]] [[immensum]] et inc. [[arbitrium]] ([[Willkür]]) est, Sen. ad Helv. 10, 11. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=incomprehensibilis, e. ''adj''. :: [[不可含]]。[[不可测者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:00, 12 June 2024
Latin > English
incomprehensibilis incomprehensibilis, incomprehensibile ADJ :: incomprehensible, inconceivable; endless; that cannot be overtaken
Latin > English (Lewis & Short)
incomprĕhensĭbĭlis: e, adj. 2. incomprehendo,
I that cannot be seized or held, that cannot be grasped (post-Aug.).
I Lit.: parvitas arenae, Col. 10 praef. § 4: alces incomprehensibili fuga pollet, that cannot be overtaken, Sol. 20.— Neutr. as subst.: constare ex comprehensibili et incomprehensibili, Tert. Ap. 48. —
II Trop.
A (The fig. is of a wrestler.) In disputando incomprehensibilis et lubricus, Plin. Ep. 1, 20, 6 Döring.—
B Of the mind, incomprehensible, inconceivable: vitiosae consuetudinis immensum et incomprehensibile arbitrium est, i. e. illimitable, endless, Sen. Cons. ad Helv. 11, 1; cf., opus, id. Ep. 94, 14: cum igitur illa incerta (natura) incomprehensibilisque sit, incomprehensible, Cels. praef. med.: praecepta, Quint. 9, 1, 12.—Adv.: in-comprĕhensĭbĭlĭter, incomprehensibly, Hier. Ep. 87; Ambros. in Luc. 2, 1: natus filius, Hilar. Trin. 3, 17; Lact. 3, 2, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
incomprĕhēnsĭbĭlis,¹⁵ e,
1 qu’on ne peut saisir : Col. Rust. 10, pr. 4 ; Macr. Scip. 1, 16, 10 ; [métaph.] Plin. Min. Ep. 1, 20, 6
2 [fig.] qu’on ne peut embrasser, illimité : Sen. Helv. 10, 11 ; Ep. 94, 14.
Latin > German (Georges)
in-comprehēnsibilis, e, unerfaßbar, unergreifbar (Ggstz. comprehensibilis), I) eig.: parvitas arenae, Colum. 10. praef. 4: brevitas, Macr. somn. Scip. 1, 16, 10: fuga, unerreichbare, Solin. 20, 7: praesens autem, quod medium est, adeo exiguum et inc. est, ut etc., Censor. 16, 4. – neutr. subst., constare ex comprehensibili et incomprehensibili, Tert. apol. 48. – II) übtr.: A) im allg., das Bild vom Ringer hergenommen, nicht faßbar, dem nicht beizukommen ist, ut est in disputando inc. et lubricus, Plin. ep. 1, 20, 6. – B) insbes.: 1) mit dem Verstande nicht faßlich, unbegreiflich, causa, Cels. 1. praef. p. 6, 2 D.: partis huius praecepta, Quint. 9, 1, 24: brevitas, Chalcid. Tim. 43 A.: iudicia, Vulg. Roman. 11, 33: incomprehensibilis cogitatu (v. Pers.), Vulg. Ierem. 32, 19. – neutr. pl. subst. = unbegreifliche Dinge, Vulg. Iob 9, 10. – 2) unerreichbar, unbeschränkt, maßlos, unendlich, opus (Aufgabe), Sen. ep. 94, 14: vita, Sen. nat. qu. 6, 32, 11: cuius immensum et inc. arbitrium (Willkür) est, Sen. ad Helv. 10, 11.