Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

praesens

Σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος -> Man is a dream of a shadow
Pindar, Pythian 8.95f.

Latin > English (Lewis & Short)

praesens: entis, v. praesum.

Latin > French (Gaffiot)

(1) præsēns,⁷ entis (præsum),
1 présent, qui est là personnellement : præsentis alicujus laus Cic. Cæc. 77, éloge de qqn présent ; laudare præsentem Cic. Nat. 1, 58, louer une personne présente, louer qqn en face ; præsens tecum egi Cic. Fam. 2, 7, 4, je me suis adressé à toi de vive voix ; quo præsente Cic. de Or. 1, 112, en sa présence ; vivi atque præsentes erudiunt Cic. Off. 1, 156, pendant leur existence et de vive voix ils instruisent || [arch.] præsente amicis Pompon. Com. 47 ; præsente testibus Pompon. Com. 168, en présence des amis, des témoins || [fig.] præsens sermo Cic. Q. 2, 6 (8), 1, entretien de vive voix
2 présent, actuel : res præsentes Cic. Part. 13, les événements présents, le présent ; præsens tempus Cæs. C. 1, 52, 1, temps présent ; in præsens tempus Cic. Cat. 1, 22, pour le présent ; in rem præsentem venire Cic. Off. 1, 32, venir sur les lieux || in præsenti Cic. Fam. 2, 10, 4 ; Nep. Alc. 4, 2 ; Att. 12, 5 ; Liv. 34, 35, 11, maintenant, pour le moment, ou in præsens Liv. 2, 42, 7, etc.; Tac. H. 4, 58, ou ad præsens Tac. H. 1, 44 ; Suet. Tit. 6 ; Plin. 8, 80 || n. pl. præsentia, ium, a) circonstances présentes, situation présente : Curt. 8, 3, 6 ; Tac. H. 4, 59 ; Quint. 5, 10, 28 ; b) le présent : Cic. Div. 1, 63 ; Fin. 2, 45
3 immédiat, sous les yeux : præsens pœna Cic. Div. 2, 122, punition immédiate ; pecunia præsens Cic. Clu. 34, argent comptant ; præsentiores fructus Cic. Fam. 1, 9, 2, avantages plus immédiats || pressant : in præsentissimis quibusque periculis Quint. 10, 7, 1, dans les dangers les plus pressants, cf. Liv. 2, 36, 5
4 qui agit immédiatement, efficace : præsens auxilium Cic. Verr. 2, 4, 107, secours efficace ; præsentissimum remedium Plin. 28, 53, remède très efficace, cf. Virg. G. 2, 127 ; 3, 452 || [poét. avec inf.] præsens vertere... Hor. O. 1, 35, 2, capable de tourner... || [en parl. des dieux] propice, favorable : Cic. Tusc. 1, 28 ; Nat. 2, 6 ; 3, 11
5 [surtout avec animus ] maître de soi, ferme, imperturbable, intrépide : Cic. de Or. 2, 84 ; Att. 1, 18, 2 ; animus præsens Ter. Eun. 769, présence d’esprit, sang-froid ; minus præsens animus Sen. Nat. 4, 2, 15, manque d’intrépidité ; animo præsentissimo B. Alex. 40, avec la plus grande intrépidité ; non plures tantum, sed præsentioribus animis Liv. 31, 46, 11, non seulement plus nombreux, mais avec plus de résolution.

Latin > German (Georges)

praesēns, entis, PAdi. (2. praes u. ens v. sum), gegenwärtig, I) im allg., in bezug auf Ort und Zeit, gegenwärtig, jetzig, derweilig, eben vorliegend, gegenwärtig (jetzt) obwaltend, für jetzt, persönlich, in eigener Person, selbst, praesentem adesse, Komik, u. Caes. (u. so adsum praesens praesenti, Plaut.; vgl. Lorenz Plaut. Pseud. 1125): quod adest quodque praesens est, Cic.: quo praesente, in dessen Gegenwart, Cic.: praesente nobis (st. praesente me), Komik.: praesens tecum egi, persönlich, Cic.: so auch classem imperio praesens regebat, Plin. ep.: sermo, mündliches Gespräch, Cic.: certamen, Liv.: perfugium, für jetzt, Cic.: iudicium, von den Leuten jetzt gefälltes, Cic.: verba, jetzt übliche, Gell.: praesenti tempore, Ov.: u. in praesenti (sc. tempore), für den Augenblick, Cic. u.a.: in praesens tempus, für jetzt, Cic. u.a.; Ggstz. in posteritatem, Cic.: in praesens, für jetzt, vorderhand, Cic. u.a.; Ggstz. in venientem annum, Liv., in futurum, Liv.: ad praesens tempus, Iustin., od. bl. ad praesens, Tac. u. Suet., für jetzt. – in rem praesentem venire, sich an Ort und Stelle verfügen, Cic.: dah. in re praesenti, an Ort und Stelle, Liv.: audientes in rem praesentem perducere, (gleichsam) an Ort und Stelle bringen od. versetzen, Quint. – subst., praesentia, ium, n., die Gegenwart, die gegenwärtigen Umstände, die dermalige Lage, Suet. u.a.; Ggstz. futura, Sen., u. vetera, Tac. – neutr. pl. subst., praesentia, die gegenwärtigen Ereignisse, die Gegenwart, Ov. met. 6, 401. – II) prägn.: 1) auf der Stelle eintretend, augenblicklich, sofortig, praesens poena sit, die Strafe möge sogleich folgen, Cic.: diligentia consulis, die einschreitende Tätigkeit, Sall.: decretum, auf der Stelle gemacht, Liv.: pecunia, bares Geld, Cic.: so auch fraudator praesens solverit, bar, ICt.: praesenti die dari, bar, ICt.: mors, Verg. u. Flor.: preces, sogleich nach dem Vergehen folgend, Prop.: somnium, auf der Stelle eintreffender, Plaut.: apologus, eine Fabel, die direkt auf jmd. gemünzt ist, Plaut. – 2) sogleich-, schnell wirkend, wirksam, kräftig, venenum, Mela u. Plin.: remedium praesentissimum, Colum.: auxilium, Cic.: quo (malo) non praesentius ullum, Verg.: praesentes ad nocendum vires habere, Hirt. b. Cic.: memoria praesentior, gegenwärtiger, lebendiger, Liv. 8, 2, 7. – poet. m. folg. Infin., o diva, praesens vel imo tollere de gradu mortale corpus, vermögend, imstande, Hor. carm. 1, 35, 1 sqq. – 3) offenbar, sichtbar, ora, Verg. Aen. 3, 174: übtr., offenbaraugenscheinlich, insidiae, Cic. ep. 15, 2, 8 u. 15, 4, 6. – 4) dringend, praesenti bello, im Drange des Krieges, Nep. Them. 2, 1: in praesentissimis quibusque periculis, in allen dringendsten Gefahren, Quint. 10, 7, 1: iam praesentior res erat, Liv. 2, 36, 5. – 5) entschlossen, uner schrocken (s. Schneider Caes. b. G. 5, 43, 4), animus, Cic.: animus praesentior, Liv.: animo praesentissimo, Auct. b. Alex.: so auch animo praesens, Ov. – 6) mit der Hilfe zur Hand, hilfreich (vgl. Ruhnken Ter. Phorm. 2, 2, 31 u. die Auslgg. zu Cic. Tusc. 1, 28), deus, Ter. u. Cic.: dea, Verg. u. Ov.: divi, Verg.: numina, Verg.: praesentia numina vatum, Ov.

Latin > English

praesens (gen.), praesentis ADJ :: present; at hand; existing; prompt, in person; propitious