inquisitor: Difference between revisions

From LSJ

ἐν ἐμοὶ αὐτῇ στήθεσι πάλλεται ἦτορ ἀνὰ στόμα → my heart beats up to my throat

Source
(3_7)
(CSV2 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=inquisitor inquisitoris N M :: investigator, researcger; who inquires/collects evidence; inspector (goods)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>inquīsītor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> a [[searcher]].<br /><b>I</b> Lit., one [[who]] searches for a [[suspected]] [[person]], an [[inquisitor]], [[tracker]], detective, [[spy]]: scrutatur vestigia ([[canis]]) [[atque]] persequitur, comitantem ad feram inquisitorem loro trahens, the [[hunter]], Plin. 8, 40, 61, § 147: se ab inquisitoribus [[pecunia]] redimere, Suet. Caes. 1: inquisitores algae, [[they]] [[who]] [[search]] the [[very]] [[sea]]-[[weed]], Juv. 4, 49.—<br /><b>II</b> Transf., an [[examiner]], [[investigator]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: rerum inquisitorem [[decet]] esse sapientem, Cic. Fragm. Ac. ap. Aug. cont. Ac. 2, 11: rerum naturae, Sen. Q. N. 6, 13, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., one [[who]] searches for proofs to [[support]] an [[accusation]], Cic. Verr. 1, 2, 6: [[Norbanus]] [[legatus]] et [[inquisitor]] reum postulavit, Plin. Ep. 3, 9, 29; Sen. Ben. 5, 25, 2; Tac. A. 15, 66.
|lshtext=<b>inquīsītor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> a [[searcher]].<br /><b>I</b> Lit., one [[who]] searches for a [[suspected]] [[person]], an [[inquisitor]], [[tracker]], detective, [[spy]]: scrutatur vestigia ([[canis]]) [[atque]] persequitur, comitantem ad feram inquisitorem loro trahens, the [[hunter]], Plin. 8, 40, 61, § 147: se ab inquisitoribus [[pecunia]] redimere, Suet. Caes. 1: inquisitores algae, [[they]] [[who]] [[search]] the [[very]] [[sea]]-[[weed]], Juv. 4, 49.—<br /><b>II</b> Transf., an [[examiner]], [[investigator]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: rerum inquisitorem [[decet]] esse sapientem, Cic. Fragm. Ac. ap. Aug. cont. Ac. 2, 11: rerum naturae, Sen. Q. N. 6, 13, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., one [[who]] searches for proofs to [[support]] an [[accusation]], Cic. Verr. 1, 2, 6: [[Norbanus]] [[legatus]] et [[inquisitor]] reum postulavit, Plin. Ep. 3, 9, 29; Sen. Ben. 5, 25, 2; Tac. A. 15, 66.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=inquīsītor, ōris, m. ([[inquiro]]), I) der Aufsucher, a) verdächtiger Personen, der [[Häscher]], [[Spion]], Suet. Caes. 1, 2: inquisitores algae, die [[selbst]] das [[Meergras]] [[durchsuchen]], Iuven. 4, 49. – b) der Aufspürer [[des]] Wildes, Plin. 8, 147. – II) der Untersucher, Erforscher, [[Forscher]], A) [[als]] philos. t. t.: inq. rerum, Cic. [[bei]] Augustin. c. Acad. 2, 11, 26: veritatis, Augustin. c. Acad. 1. § 24: rerum naturae, Sen. nat. qu. 6, 13, 2: absol., [[Conon]] [[diligens]] et [[ipse]] [[inquisitor]], Sen. nat. qu. 7, 3, 3. – B) insbes., [[als]] gerichtl. t. t. der Beschaffer der [[nötigen]] Belastungszeugen und [[Beweismittel]] zur [[Klage]], vom [[Kläger]] od. [[Anwalt]] [[des]] Klägers, der [[Inquirent]], Cic. I. Verr. 6. Sen. de ben. 5, 25, 2. Plin. ep. 3, 9, 29. Tac. ann. 15, 66.
|georg=inquīsītor, ōris, m. ([[inquiro]]), I) der Aufsucher, a) verdächtiger Personen, der [[Häscher]], [[Spion]], Suet. Caes. 1, 2: inquisitores algae, die [[selbst]] das [[Meergras]] [[durchsuchen]], Iuven. 4, 49. – b) der Aufspürer [[des]] Wildes, Plin. 8, 147. – II) der Untersucher, Erforscher, [[Forscher]], A) [[als]] philos. t. t.: inq. rerum, Cic. [[bei]] Augustin. c. Acad. 2, 11, 26: veritatis, Augustin. c. Acad. 1. § 24: rerum naturae, Sen. nat. qu. 6, 13, 2: absol., [[Conon]] [[diligens]] et [[ipse]] [[inquisitor]], Sen. nat. qu. 7, 3, 3. – B) insbes., [[als]] gerichtl. t. t. der Beschaffer der [[nötigen]] Belastungszeugen und [[Beweismittel]] zur [[Klage]], vom [[Kläger]] od. [[Anwalt]] [[des]] Klägers, der [[Inquirent]], Cic. I. Verr. 6. Sen. de ben. 5, 25, 2. Plin. ep. 3, 9, 29. Tac. ann. 15, 66.
}}
{{LaZh
|lnztxt=inquisitor, oris. m. :: [[訪问者]]。[[找尋者]]
}}
}}

Latest revision as of 20:05, 12 June 2024

Latin > English

inquisitor inquisitoris N M :: investigator, researcger; who inquires/collects evidence; inspector (goods)

Latin > English (Lewis & Short)

inquīsītor: ōris, m. id.,
I a searcher.
I Lit., one who searches for a suspected person, an inquisitor, tracker, detective, spy: scrutatur vestigia (canis) atque persequitur, comitantem ad feram inquisitorem loro trahens, the hunter, Plin. 8, 40, 61, § 147: se ab inquisitoribus pecunia redimere, Suet. Caes. 1: inquisitores algae, they who search the very sea-weed, Juv. 4, 49.—
II Transf., an examiner, investigator.
   A In gen.: rerum inquisitorem decet esse sapientem, Cic. Fragm. Ac. ap. Aug. cont. Ac. 2, 11: rerum naturae, Sen. Q. N. 6, 13, 2.—
   B In partic., one who searches for proofs to support an accusation, Cic. Verr. 1, 2, 6: Norbanus legatus et inquisitor reum postulavit, Plin. Ep. 3, 9, 29; Sen. Ben. 5, 25, 2; Tac. A. 15, 66.

Latin > French (Gaffiot 2016)

inquīsītŏr,¹³ ōris, m. (inquiro),
1 celui qui examine et recherche : Cic. Ac. frg. 19 ; Sen. Nat. 6, 13, 2 || celui qui quête [le gibier] : Plin. 8, 147
2 enquêteur, celui qui est chargé d’une information : Cic. Verr. 2, pr. 6 ; Sen. Ben. 5, 25, 2 ; Plin. Min. Ep. 3, 9, 29 ; Tac. Ann. 15, 66.

Latin > German (Georges)

inquīsītor, ōris, m. (inquiro), I) der Aufsucher, a) verdächtiger Personen, der Häscher, Spion, Suet. Caes. 1, 2: inquisitores algae, die selbst das Meergras durchsuchen, Iuven. 4, 49. – b) der Aufspürer des Wildes, Plin. 8, 147. – II) der Untersucher, Erforscher, Forscher, A) als philos. t. t.: inq. rerum, Cic. bei Augustin. c. Acad. 2, 11, 26: veritatis, Augustin. c. Acad. 1. § 24: rerum naturae, Sen. nat. qu. 6, 13, 2: absol., Conon diligens et ipse inquisitor, Sen. nat. qu. 7, 3, 3. – B) insbes., als gerichtl. t. t. der Beschaffer der nötigen Belastungszeugen und Beweismittel zur Klage, vom Kläger od. Anwalt des Klägers, der Inquirent, Cic. I. Verr. 6. Sen. de ben. 5, 25, 2. Plin. ep. 3, 9, 29. Tac. ann. 15, 66.

Latin > Chinese

inquisitor, oris. m. :: 訪问者找尋者