προσπέμπω: Difference between revisions

From LSJ

Ὥσπερ οἱ ἐρωτικοὶ ἀπὸ τῶν ἐν αἰσθήσει καλῶν ὁδῷ προϊόντες ἐπ' αὐτὴν καταντῶσι τὴν μίαν τῶν καλῶν πάντων καὶ νοητῶν ἀρχήν → Just as lovers systematically leave behind what is fair to sensation and attain the one true source of all that is fair and intelligible

Source
(10)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=prospe/mpw
|Beta Code=prospe/mpw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">send to</b>, esp. of messengers or envoys, φίλους <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span> 473</span>; κήρυκα <span class="bibl">Th.7.3</span>; <b class="b3">π. τινά τινι</b> <b class="b2">send</b> or <b class="b2">conduct</b> one person <b class="b2">to</b> another, αὐτὸν δεῦρο προσπέμψας ἐμοί <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1349</span>, cf. <span class="bibl">1101</span>, <span class="bibl">Th.1.53</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.5.18</span>: simply, c. dat., <b class="b2">send</b> to one (sc. <b class="b3">ἄγγελον</b>), <span class="bibl">Th.7.35</span>, <span class="bibl">D. 19.167</span>, etc.; <b class="b3">π. τινὶ ἵνα</b> . . <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>1.2.19</span>; also π. λόγους ἔς τινας <span class="bibl">Th.8.47</span>: abs., <span class="bibl">Hdt.9.108</span>; ἐς Ὄλυνθον <span class="bibl">Th.2.79</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">send to</b>, esp. of messengers or envoys, φίλους <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span> 473</span>; κήρυκα <span class="bibl">Th.7.3</span>; <b class="b3">π. τινά τινι</b> <b class="b2">send</b> or <b class="b2">conduct</b> one person <b class="b2">to</b> another, αὐτὸν δεῦρο προσπέμψας ἐμοί <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1349</span>, cf. <span class="bibl">1101</span>, <span class="bibl">Th.1.53</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.5.18</span>: simply, c. dat., <b class="b2">send</b> to one (sc. <b class="b3">ἄγγελον</b>), <span class="bibl">Th.7.35</span>, <span class="bibl">D. 19.167</span>, etc.; <b class="b3">π. τινὶ ἵνα</b> . . <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>1.2.19</span>; also π. λόγους ἔς τινας <span class="bibl">Th.8.47</span>: abs., <span class="bibl">Hdt.9.108</span>; ἐς Ὄλυνθον <span class="bibl">Th.2.79</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0777.png Seite 777]] zuschicken; τὸν ἡμᾶς [[δεῦρο]] προσπέμψαντά σοι, Soph. O. C. 1103. 1351, bes. von Gesandten, Her. 9, 108, κήρυκα, Thuc. 7, 3; αὐτῷ τὴν θυγατέρα, Xen. Cyr. 8, 5, 18; Dem. u. Folgde.
}}
}}

Revision as of 19:14, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσπέμπω Medium diacritics: προσπέμπω Low diacritics: προσπέμπω Capitals: ΠΡΟΣΠΕΜΠΩ
Transliteration A: prospémpō Transliteration B: prospempō Transliteration C: prospempo Beta Code: prospe/mpw

English (LSJ)

   A send to, esp. of messengers or envoys, φίλους Ar.Eq. 473; κήρυκα Th.7.3; π. τινά τινι send or conduct one person to another, αὐτὸν δεῦρο προσπέμψας ἐμοί S.OC1349, cf. 1101, Th.1.53, X.Cyr.8.5.18: simply, c. dat., send to one (sc. ἄγγελον), Th.7.35, D. 19.167, etc.; π. τινὶ ἵνα . . Arr.Epict.1.2.19; also π. λόγους ἔς τινας Th.8.47: abs., Hdt.9.108; ἐς Ὄλυνθον Th.2.79.

German (Pape)

[Seite 777] zuschicken; τὸν ἡμᾶς δεῦρο προσπέμψαντά σοι, Soph. O. C. 1103. 1351, bes. von Gesandten, Her. 9, 108, κήρυκα, Thuc. 7, 3; αὐτῷ τὴν θυγατέρα, Xen. Cyr. 8, 5, 18; Dem. u. Folgde.