luculente: Difference between revisions
Τερπνὸν κακὸν πέφυκεν ἀνθρώποις γυνή → Malum viris est mulier, at dulce est malum → Ein angenehmes Übel ist dem Mann die Frau
(D_5) |
(CSV2 import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>lūcŭlentē</b>¹⁴ ([[luculentus]]), nettement : Gell. 13, 31, 6 || splendidement, excellemment : Pl. *Epid. 158 ; Merc. 424 ; Cic. Br. 76 ; [[hoc]] [[quidem]] [[sane]] [[luculente]] ut ab homine [[perito]] definiendi Cic. Off. 3, 60, réponse ma foi bien jolie, comme il fallait l’attendre d’un homme qui savait définir. | |gf=<b>lūcŭlentē</b>¹⁴ ([[luculentus]]), nettement : Gell. 13, 31, 6 || splendidement, excellemment : Pl. *Epid. 158 ; Merc. 424 ; Cic. Br. 76 ; [[hoc]] [[quidem]] [[sane]] [[luculente]] ut ab homine [[perito]] definiendi Cic. Off. 3, 60, réponse ma foi bien jolie, comme il fallait l’attendre d’un homme qui savait définir.||splendidement, excellemment : Pl. *Epid. 158 ; Merc. 424 ; Cic. Br. 76 ; [[hoc]] [[quidem]] [[sane]] [[luculente]] ut ab homine [[perito]] definiendi Cic. Off. 3, 60, réponse ma foi bien jolie, comme il fallait l’attendre d’un homme qui savait définir. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=lūculentē, Adv. ([[luculentus]]), s tattlich, [[ansehnlich]], [[gehörig]], [[tüchtig]], a) übh., vendere, [[ganz]] [[gut]] (= [[mit]] [[Vorteil]]), Plaut.: [[ironisch]], alqm calefacere, Cic.: [[opus]] texere, Cic.: [[hoc]] [[quidem]] [[satis]] [[luculente]], das ist [[ganz]] [[gut]], das läßt [[sich]] [[hören]], Cic.: [[liber]] luc. ([[stattlich]]) [[scriptus]], Gell. 13, 31 (30), 6. – b) im [[Stil]], [[treffend]], scribere, dicere, Cic. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=luculente. ''adv''. ''c''. (''lux''.) :: 明然。文然。— vendere 賣而生息。— diem habere 度日得意。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:30, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
lūcŭlentē: and lūcŭlenter,
I advv., v. luculentus fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lūcŭlentē¹⁴ (luculentus), nettement : Gell. 13, 31, 6 || splendidement, excellemment : Pl. *Epid. 158 ; Merc. 424 ; Cic. Br. 76 ; hoc quidem sane luculente ut ab homine perito definiendi Cic. Off. 3, 60, réponse ma foi bien jolie, comme il fallait l’attendre d’un homme qui savait définir.
Latin > German (Georges)
lūculentē, Adv. (luculentus), s tattlich, ansehnlich, gehörig, tüchtig, a) übh., vendere, ganz gut (= mit Vorteil), Plaut.: ironisch, alqm calefacere, Cic.: opus texere, Cic.: hoc quidem satis luculente, das ist ganz gut, das läßt sich hören, Cic.: liber luc. (stattlich) scriptus, Gell. 13, 31 (30), 6. – b) im Stil, treffend, scribere, dicere, Cic.
Latin > Chinese
luculente. adv. c. (lux.) :: 明然。文然。— vendere 賣而生息。— diem habere 度日得意。