meritorius: Difference between revisions
νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin
(D_5) |
(CSV2 import) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=meritorius meritoria, meritorium ADJ :: [[hired]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>mĕrĭtōrĭus</b>: a, um, adj. id.,<br /><b>I</b> of or belonging to the earning of [[money]], by [[which]] [[money]] is earned, for [[which]] [[money]] is paid, [[that]] brings in [[money]] ([[class]].).<br /><b>I</b> In gen.: vehicula, Suet. Calig. 39: balinea, Plin. Ep. 2, 17: [[cenaculum]], Suet. Vit. 7: artificia, Sen. Ep. 88, 1: [[salutatio]], by [[which]] one hopes to [[obtain]] [[money]], [[interested]], id. Brev. Vit. 14, 3: in meritorio [[stabulo]], Paul. Sent. 2, 31, 16.—<br /> <b>B</b> Subst.: mĕrĭtōria, ōrum, n., places or rooms [[which]] are [[let]] [[out]] for a [[short]] [[time]], Juv. 3, 234: facere, to [[let]] [[out]] rooms for a [[short]] [[time]] (opp. locare, to [[rent]] by the [[year]]), Dig. 7, 1, 13.—<br /><b>II</b> In partic., of or belonging to the earning of [[money]] by [[prostitution]], [[that]] earns [[money]] by [[prostitution]]: pueri, Cic. Phil. 2, 41, 105: scorta, Suet. Claud. 15.—<br /> <b>B</b> Subst.: mĕrĭtōrium, ii, n., a bawdy-[[house]], [[brothel]] ( | |lshtext=<b>mĕrĭtōrĭus</b>: a, um, adj. id.,<br /><b>I</b> of or belonging to the earning of [[money]], by [[which]] [[money]] is earned, for [[which]] [[money]] is paid, [[that]] brings in [[money]] ([[class]].).<br /><b>I</b> In gen.: vehicula, Suet. Calig. 39: balinea, Plin. Ep. 2, 17: [[cenaculum]], Suet. Vit. 7: artificia, Sen. Ep. 88, 1: [[salutatio]], by [[which]] one hopes to [[obtain]] [[money]], [[interested]], id. Brev. Vit. 14, 3: in meritorio [[stabulo]], Paul. Sent. 2, 31, 16.—<br /> <b>B</b> Subst.: mĕrĭtōria, ōrum, n., places or rooms [[which]] are [[let]] [[out]] for a [[short]] [[time]], Juv. 3, 234: facere, to [[let]] [[out]] rooms for a [[short]] [[time]] (opp. locare, to [[rent]] by the [[year]]), Dig. 7, 1, 13.—<br /><b>II</b> In partic., of or belonging to the earning of [[money]] by [[prostitution]], [[that]] earns [[money]] by [[prostitution]]: pueri, Cic. Phil. 2, 41, 105: scorta, Suet. Claud. 15.—<br /> <b>B</b> Subst.: mĕrĭtōrium, ii, n., a bawdy-[[house]], [[brothel]] (post-class.), Firm. Math. 6, 31. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>mĕrĭtōrĭus</b>,¹³ a, um ([[mereo]]), qui procure un gain, qui rapporte un salaire : Suet. Cal. 39 ; Plin. Min. Ep. 2, 17, 26 ; [[meritoria]] [[salutatio]] Sen. Brev. 14, 3, visite [du matin] intéressée || [en part.] prostitué : Cic. Phil. 2, 105. | |gf=<b>mĕrĭtōrĭus</b>,¹³ a, um ([[mereo]]), qui procure un gain, qui rapporte un salaire : Suet. Cal. 39 ; Plin. Min. Ep. 2, 17, 26 ; [[meritoria]] [[salutatio]] Sen. Brev. 14, 3, visite [du matin] intéressée || [en part.] prostitué : Cic. Phil. 2, 105.||[en part.] prostitué : Cic. Phil. 2, 105. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=meritōrius, a, um ([[mereo]]), I) [[wofür]] [[Geld]] bezahlt wird, [[womit]] [[man]] [[Geld]] [[verdient]], [[Miet]]-, [[Lohn]]-, [[artificium]], Sen.: [[raeda]], [[Mietwagen]], Suet.: [[cenaculum]], Suet.: [[taberna]], [[Wirtshaus]], Val. Max. – [[salutatio]], [[bei]] der [[man]] [[auf]] [[Geld]] hofft, Sen. – Plur. subst., meritōria, ōrum, n., Räume, die [[auf]] kurze [[Zeit]] vermietet [[werden]], Iuven. u. ICt.: [[meritoria]] facere, Räume [[auf]] kurze [[Zeit]] [[vermieten]], ICt. – II) insbes., in bezug [[auf]] [[Unzucht]], [[Miet]]-, pueri, Buhlknaben, Cic.: scorta, Suet. u. Arnob. – subst., meritōrium, iī, n., das Bordell, Firm. u.a. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=meritorius, a, um. ''adj''. :: 賃者。租者。傭。立功者。Puer meritorius 爲利受男色之孩。Vehicula meritoria 僱之車。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:40, 12 June 2024
Latin > English
meritorius meritoria, meritorium ADJ :: hired
Latin > English (Lewis & Short)
mĕrĭtōrĭus: a, um, adj. id.,
I of or belonging to the earning of money, by which money is earned, for which money is paid, that brings in money (class.).
I In gen.: vehicula, Suet. Calig. 39: balinea, Plin. Ep. 2, 17: cenaculum, Suet. Vit. 7: artificia, Sen. Ep. 88, 1: salutatio, by which one hopes to obtain money, interested, id. Brev. Vit. 14, 3: in meritorio stabulo, Paul. Sent. 2, 31, 16.—
B Subst.: mĕrĭtōria, ōrum, n., places or rooms which are let out for a short time, Juv. 3, 234: facere, to let out rooms for a short time (opp. locare, to rent by the year), Dig. 7, 1, 13.—
II In partic., of or belonging to the earning of money by prostitution, that earns money by prostitution: pueri, Cic. Phil. 2, 41, 105: scorta, Suet. Claud. 15.—
B Subst.: mĕrĭtōrium, ii, n., a bawdy-house, brothel (post-class.), Firm. Math. 6, 31.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mĕrĭtōrĭus,¹³ a, um (mereo), qui procure un gain, qui rapporte un salaire : Suet. Cal. 39 ; Plin. Min. Ep. 2, 17, 26 ; meritoria salutatio Sen. Brev. 14, 3, visite [du matin] intéressée || [en part.] prostitué : Cic. Phil. 2, 105.
Latin > German (Georges)
meritōrius, a, um (mereo), I) wofür Geld bezahlt wird, womit man Geld verdient, Miet-, Lohn-, artificium, Sen.: raeda, Mietwagen, Suet.: cenaculum, Suet.: taberna, Wirtshaus, Val. Max. – salutatio, bei der man auf Geld hofft, Sen. – Plur. subst., meritōria, ōrum, n., Räume, die auf kurze Zeit vermietet werden, Iuven. u. ICt.: meritoria facere, Räume auf kurze Zeit vermieten, ICt. – II) insbes., in bezug auf Unzucht, Miet-, pueri, Buhlknaben, Cic.: scorta, Suet. u. Arnob. – subst., meritōrium, iī, n., das Bordell, Firm. u.a.
Latin > Chinese
meritorius, a, um. adj. :: 賃者。租者。傭。立功者。Puer meritorius 爲利受男色之孩。Vehicula meritoria 僱之車。