porca: Difference between revisions
μέγα γὰρ τὸ τῆς θαλάσσης κράτος → great is the power of the country that controls the sea, control of the sea is a great thing, the dominion of the sea is a great matter, the rule of the sea is a great matter, the rule of the sea is indeed a great matter, control of the sea is a paramount advantage
(CSV3 import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=(1) [[porca]]<sup>1</sup>, ae, f. ([[porcus]]), das weibliche [[Schwein]], die [[Sau]] ([[hingegen]] [[porcus]] das männliche [[Schwein]]), [[Cato]] u.a.<br />'''(2)''' [[porca]]<sup>2</sup>, ae, f. (ahd. furuh, die [[Furche]]), A) das [[zwischen]] [[zwei]] Furchen emporragende [[Erdreich]], das Ackerbeet, Acc. fr., [[Varro]] u. Colum. Vgl. [[Varro]] LL. 5, 39. Paul. ex [[Fest]]. 108, 9. Placid. gloss. V, 37, 15. – B) in Spanien, eine [[Strecke]] Ackers, [[etwa]] 10 m [[breit]] und 60 m [[lang]], Colum. 5, 1, 5. | |georg=(1) [[porca]]<sup>1</sup>, ae, f. ([[porcus]]), das weibliche [[Schwein]], die [[Sau]] ([[hingegen]] [[porcus]] das männliche [[Schwein]]), [[Cato]] u.a.<br />'''(2)''' [[porca]]<sup>2</sup>, ae, f. (ahd. furuh, die [[Furche]]), A) das [[zwischen]] [[zwei]] Furchen emporragende [[Erdreich]], das Ackerbeet, Acc. fr., [[Varro]] u. Colum. Vgl. [[Varro]] LL. 5, 39. Paul. ex [[Fest]]. 108, 9. Placid. gloss. V, 37, 15. – B) in Spanien, eine [[Strecke]] Ackers, [[etwa]] 10 m [[breit]] und 60 m [[lang]], Colum. 5, 1, 5. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=porca, ae. f. :: [[母猪]]。[[田池]]。[[控水之溝]]。[[闊三丈長乃十八丈之田]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:52, 12 June 2024
Latin > English
porca porcae N F :: sow, female swine
Latin > English (Lewis & Short)
porca: ae, f. porcus,
I a female swine, a sow, Cato, R. R. 134; Pall. 3, 26.— By poet. license for a male swine, a boar, Verg. A. 8, 641 Serv.; cf. Quint. 8, 3, 19: tenera, Juv. 2, 86.
porca: ae, f. cf. O. H. Germ. furh; Germ. Furche; Engl. furrow,
I the ridge between two furrows, a balk (cf. lira), Varr. L. L. 5, § 39 Müll.; id. R. R. 1, 29; Col. 11, 3, 44.—
B In Spain, a measure of land, Col. 5, 1, 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
porca,¹² æ, f. (porcus),
1 truie : Cato Agr. 134 ; porca contracta Cic. Leg. 2, 55, obligation encourue de sacrifier une truie [comme expiation] || [poét.] porc : Virg. En. 8, 641 ( Quint. 8, 3, 19 )
2 partie proéminente du sillon : Cato Agr. 48 ; Varro R. 1, 29 ; P. Fest. 108, 9
3 sorte de mesure agraire en Espagne : Col. Rust. 5, 1, 5.
Latin > German (Georges)
(1) porca1, ae, f. (porcus), das weibliche Schwein, die Sau (hingegen porcus das männliche Schwein), Cato u.a.
(2) porca2, ae, f. (ahd. furuh, die Furche), A) das zwischen zwei Furchen emporragende Erdreich, das Ackerbeet, Acc. fr., Varro u. Colum. Vgl. Varro LL. 5, 39. Paul. ex Fest. 108, 9. Placid. gloss. V, 37, 15. – B) in Spanien, eine Strecke Ackers, etwa 10 m breit und 60 m lang, Colum. 5, 1, 5.
Latin > Chinese
porca, ae. f. :: 母猪。田池。控水之溝。闊三丈長乃十八丈之田