praegustator: Difference between revisions
οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain
(D_7) |
(CSV3 import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>prægustātŏr</b>,¹⁵ ōris, m., esclave chargé de goûter préalablement les mets [dégustateur] : Suet. Claud. 44 || [fig.] celui qui a les prémices de : Cic. Domo 25. | |gf=<b>prægustātŏr</b>,¹⁵ ōris, m., esclave chargé de goûter préalablement les mets [dégustateur] : Suet. Claud. 44 || [fig.] celui qui a les prémices de : Cic. Domo 25.||[fig.] celui qui a les prémices de : Cic. Domo 25. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=praegūstātor, ōris, m. ([[praegusto]]), der [[Vorkoster]], I) eig., der, der die Speisen u. Getränke [[vorher]] kostet, [[ehe]] [[sie]] [[auf]] die [[Tafel]] [[kommen]], der [[Vorkoster]], [[Mundschenk]], am römischen Hofe so [[zahlreich]], daß [[sie]] [[ein]] eigenes [[Kollegium]] bildeten u. [[unter]] einem eigenen [[Prokurator]] standen, Suet. Claud. 44, 2. Corp. inscr. Lat. 6, 9005 u. 11, 3612: [[collegium]] praegustatorum, Corp. inscr. Lat. 6, 9004: [[procurator]] praegustatorum, Corp. inscr. Lat. 6, 9003. – II) übtr.: libidinum tuarum, Cic. de [[domo]] 25: in omnibus nuptiis praeg. (sc. castitatis nuptarum), Lact. de mort. pers. 38, 4. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=praegustator, oris. m. :: 先嘗王餚者。嘗食官。— libidinum alius 惡媒。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:55, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
praegustātor: ōris, m. praegusto, one who tastes the meats and drinks before they are served at the table of a prince,
I a foretaster, taster, cup-bearer.
I Lit., Suet. Claud. 44: DIVI AVGVSTI, Inscr. Grut. 602, 4; so ib. 582.—With private persons, Inscr. Grut. 626, 2.—
II Trop.: praegustator libidinum tuarum, Cic. Dom. 10, 25: in omnibus nuptiis praegustator, Lact. Mort. Pers. 38, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prægustātŏr,¹⁵ ōris, m., esclave chargé de goûter préalablement les mets [dégustateur] : Suet. Claud. 44 || [fig.] celui qui a les prémices de : Cic. Domo 25.
Latin > German (Georges)
praegūstātor, ōris, m. (praegusto), der Vorkoster, I) eig., der, der die Speisen u. Getränke vorher kostet, ehe sie auf die Tafel kommen, der Vorkoster, Mundschenk, am römischen Hofe so zahlreich, daß sie ein eigenes Kollegium bildeten u. unter einem eigenen Prokurator standen, Suet. Claud. 44, 2. Corp. inscr. Lat. 6, 9005 u. 11, 3612: collegium praegustatorum, Corp. inscr. Lat. 6, 9004: procurator praegustatorum, Corp. inscr. Lat. 6, 9003. – II) übtr.: libidinum tuarum, Cic. de domo 25: in omnibus nuptiis praeg. (sc. castitatis nuptarum), Lact. de mort. pers. 38, 4.
Latin > Chinese
praegustator, oris. m. :: 先嘗王餚者。嘗食官。— libidinum alius 惡媒。