γνῶμα: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
(4)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=gnw=ma
|Beta Code=gnw=ma
|Definition=ατος, τό, (γνῶναι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">mark, token</b>, <span class="bibl">Hdt.7.52</span>; <b class="b2">test</b>, <span class="bibl">S. <span class="title">Tr.</span>593</span>; of an ass's teeth, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>577b3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">opinion, judgement</b>, <span class="bibl">A. <span class="title">Ag.</span>1352</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>407</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> = Lat. <b class="b2">groma</b>, Suid.</span>
|Definition=ατος, τό, (γνῶναι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">mark, token</b>, <span class="bibl">Hdt.7.52</span>; <b class="b2">test</b>, <span class="bibl">S. <span class="title">Tr.</span>593</span>; of an ass's teeth, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>577b3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">opinion, judgement</b>, <span class="bibl">A. <span class="title">Ag.</span>1352</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>407</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> = Lat. <b class="b2">groma</b>, Suid.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0498.png Seite 498]] τό, 1) Kennzeichen, Beweis, Her. 7, 52; Arist. H. A. 6, 23; com. bei Eust. 1404, 61. – 2) Erkenntniß, Soph. Tr. 590; Meinung, Aesch. Ag. 1325; Eur. Heracl. 408. – Bei Suid. das Feldmessergeräth, groma; auch der Mittelpunkt des abgesteckten Lagers.
}}
}}

Revision as of 19:14, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γνῶμα Medium diacritics: γνῶμα Low diacritics: γνώμα Capitals: ΓΝΩΜΑ
Transliteration A: gnō̂ma Transliteration B: gnōma Transliteration C: gnoma Beta Code: gnw=ma

English (LSJ)

ατος, τό, (γνῶναι)

   A mark, token, Hdt.7.52; test, S. Tr.593; of an ass's teeth, Arist.HA577b3.    II opinion, judgement, A. Ag.1352, E.Heracl.407.    III = Lat. groma, Suid.

German (Pape)

[Seite 498] τό, 1) Kennzeichen, Beweis, Her. 7, 52; Arist. H. A. 6, 23; com. bei Eust. 1404, 61. – 2) Erkenntniß, Soph. Tr. 590; Meinung, Aesch. Ag. 1325; Eur. Heracl. 408. – Bei Suid. das Feldmessergeräth, groma; auch der Mittelpunkt des abgesteckten Lagers.