praetenuis: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
(D_7) |
(CSV3 import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>prætĕnŭis</b>, e, très délié, très fin, très mince : Plin. 16, 38 || très étroit : Plin. 8, 201 || [fig.] très faible, [[minime]] [en parl. du son] : Quint. 11, 3, 41. | |gf=<b>prætĕnŭis</b>, e, très délié, très fin, très mince : Plin. 16, 38 || très étroit : Plin. 8, 201 || [fig.] très faible, [[minime]] [en parl. du son] : Quint. 11, 3, 41.||très étroit : Plin. 8, 201||[fig.] très faible, [[minime]] [en parl. du son] : Quint. 11, 3, 41. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=[[prae]]-[[tenuis]], e, [[sehr]] [[dünn]], -[[schmal]], [[folium]], Plin.: [[pons]], Plin.: [[sonus]], [[sehr]] [[sein]], Quint. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=praetenuis, e. ''adj''. :: [[微小]]。[[甚細]]。[[甚薄者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:20, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
prae-tĕnŭis: e, adj.
I Very thin or slender (post-Aug.): folium pinūs, Plin. 16, 10, 16, § 38: fila, id. 16, 31, 56, § 128; 19, 6, 34, § 116: bracteae, id. 33, 6, 32, § 100: pons, very narrow, id. 8, 50, 76, § 201.—*
II Of sound, very thin or shrill, Quint. 11, 3, 41.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prætĕnŭis, e, très délié, très fin, très mince : Plin. 16, 38 || très étroit : Plin. 8, 201 || [fig.] très faible, minime [en parl. du son] : Quint. 11, 3, 41.
Latin > German (Georges)
prae-tenuis, e, sehr dünn, -schmal, folium, Plin.: pons, Plin.: sonus, sehr sein, Quint.