ἁλιτενής: Difference between revisions
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
(4000) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a(litenh/s | |Beta Code=a(litenh/s | ||
|Definition=ές, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">projecting into the sea</b>, πέτρα <span class="bibl">D.S.3.44</span>, <span class="bibl">Longus 2.12</span>; <b class="b3">ἄκρα, χερρόνησος</b>, <span class="bibl">Str.8.2.3</span>, <span class="bibl">7.3.19</span>, cf. <span class="bibl">Posidon. 66</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Ind.</span>21.9</span>, <span class="bibl">Eun. <span class="title">Hist.</span>p.241</span> D.; <b class="b2">ambulatio</b> <b class="b3">ἁ</b>. walk <b class="b2">by the shore</b>, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>14.13.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of ships, <b class="b2">of light draught</b>, <span class="bibl">Callix. 1</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Them.</span>14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> of the sea, <b class="b2">shallow</b>, <span class="bibl">Plb.4.39.3</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>2.84</span>.</span> | |Definition=ές, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">projecting into the sea</b>, πέτρα <span class="bibl">D.S.3.44</span>, <span class="bibl">Longus 2.12</span>; <b class="b3">ἄκρα, χερρόνησος</b>, <span class="bibl">Str.8.2.3</span>, <span class="bibl">7.3.19</span>, cf. <span class="bibl">Posidon. 66</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Ind.</span>21.9</span>, <span class="bibl">Eun. <span class="title">Hist.</span>p.241</span> D.; <b class="b2">ambulatio</b> <b class="b3">ἁ</b>. walk <b class="b2">by the shore</b>, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>14.13.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of ships, <b class="b2">of light draught</b>, <span class="bibl">Callix. 1</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Them.</span>14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> of the sea, <b class="b2">shallow</b>, <span class="bibl">Plb.4.39.3</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>2.84</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0098.png Seite 98]] ές, sich an's Meer oder am Meere hin erstreckend, [[πέτρα]] Diod. 3, 44; dah. flach, seicht, bes. von Untiefen, Pol. 4, 39, 3; [[θάλασσα]] App. B. Civ. 2, 84; [[πόρος]] Diod. S. 4, 18; ναῦς, ein flaches Schiff, neben [[ταπεινός]] Plut. Them. 14. Bei Cic. Att. 14, 13 ambulatio, Spaziergang in der Ebene, dem Bergspaziergang entgegengesetzt. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:15, 2 August 2017
English (LSJ)
ές,
A projecting into the sea, πέτρα D.S.3.44, Longus 2.12; ἄκρα, χερρόνησος, Str.8.2.3, 7.3.19, cf. Posidon. 66, Arr.Ind.21.9, Eun. Hist.p.241 D.; ambulatio ἁ. walk by the shore, Cic.Att.14.13.1. II of ships, of light draught, Callix. 1, Plu.Them.14. III of the sea, shallow, Plb.4.39.3, App.BC2.84.
German (Pape)
[Seite 98] ές, sich an's Meer oder am Meere hin erstreckend, πέτρα Diod. 3, 44; dah. flach, seicht, bes. von Untiefen, Pol. 4, 39, 3; θάλασσα App. B. Civ. 2, 84; πόρος Diod. S. 4, 18; ναῦς, ein flaches Schiff, neben ταπεινός Plut. Them. 14. Bei Cic. Att. 14, 13 ambulatio, Spaziergang in der Ebene, dem Bergspaziergang entgegengesetzt.