spiraculum: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
(3_12)
(CSV3 import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=spiraculum spiraculi N N :: air-hole, vent; B:breathing passage (in lung); opening/outlet; window (Cal)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>spīrācŭlum</b>: i, n. id.,<br /><b>I</b> a breathinghole, [[air]] - [[hole]], [[vent]], spiracle ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]), Lucr. 6, 493; Verg. A. 7, 568; Plin. 2, 93, 95, § 208; Val. Fl. 3, 553; Pall. Jun. 7, 8; id. Oct. 14, 16.—Also [[breath]]: vitae, Vulg. Gen. 2, 7; 7, 22.
|lshtext=<b>spīrācŭlum</b>: i, n. id.,<br /><b>I</b> a breathinghole, [[air]] - [[hole]], [[vent]], spiracle ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]), Lucr. 6, 493; Verg. A. 7, 568; Plin. 2, 93, 95, § 208; Val. Fl. 3, 553; Pall. Jun. 7, 8; id. Oct. 14, 16.—Also [[breath]]: vitae, Vulg. Gen. 2, 7; 7, 22.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=spīrāculum, ī, n. ([[spiro]]), das [[Luftloch]], die Dunsthöhle, Verg., Plin. u.a.
|georg=spīrāculum, ī, n. ([[spiro]]), das [[Luftloch]], die Dunsthöhle, Verg., Plin. u.a.
}}
{{LaZh
|lnztxt=spiraculum, i. n. :: [[出氣之眼]]
}}
}}

Latest revision as of 23:12, 12 June 2024

Latin > English

spiraculum spiraculi N N :: air-hole, vent; B:breathing passage (in lung); opening/outlet; window (Cal)

Latin > English (Lewis & Short)

spīrācŭlum: i, n. id.,
I a breathinghole, air - hole, vent, spiracle (poet. and in post-Aug. prose), Lucr. 6, 493; Verg. A. 7, 568; Plin. 2, 93, 95, § 208; Val. Fl. 3, 553; Pall. Jun. 7, 8; id. Oct. 14, 16.—Also breath: vitae, Vulg. Gen. 2, 7; 7, 22.

Latin > French (Gaffiot 2016)

spīrācŭlum,¹⁵ ī, n. (spiro), soupirail, ouverture : Lucr. 6, 493 ; Virg. En. 7, 568.

Latin > German (Georges)

spīrāculum, ī, n. (spiro), das Luftloch, die Dunsthöhle, Verg., Plin. u.a.

Latin > Chinese

spiraculum, i. n. :: 出氣之眼